"Ева Модиньяни. Крестная мать" - читать интересную книгу автора

палящим солнцем. - Голос ее был доброжелателен, но настойчив.
- Можете на меня рассчитывать, - заверил он. Они с Каролиной и детьми
сели в машину и через двадцать минут доехали до телефона и позвонили в
монастырь Святой Катерины. Марк долго еще вспоминал эту встречу и не мог
понять, кого же ему напомнила монахиня со строгим аристократическим лицом.
Ему удалось убедить себя, что он напрасно мучается. Он явно обознался, что
легко могло случиться в такую жару после долгой дороги.
Их путешествие продолжалось еще десять дней и закончилось в компании
Джанни Риччи и его жены. Марк вернулся в Нью-Йорк. В сентябре Каролина
застала его с очередной любовницей - сладострастной, ненасытной
блондиночкой - и ушла от него. В октябре она приехала забрать оставшиеся
вещи. В ноябре он переехал на другую квартиру и тогда-то, приводя в порядок
свою одежду, обнаружил в кармане джинсов смятый листок с номером телефона,
написанным блестящими зелеными чернилами. Он скатал бумажку в шарик и
швырнул в мусорную корзину. Потом занялся ящиком, где были свалены в кучу
давнишние заметки о расследованиях самых различных дел - взятках и
совращениях, политических интригах, о потворстве властей мафии. Мусорная
корзинка была заполнена почти доверху, а ящик наполовину опустел, когда он
наткнулся на визитную карточку с номером телефона. Его как громом поразило.
Те же блестящие зеленые чернила, что на записке, брошенной в корзину. Он
лихорадочно извлек обратно скомканный листок и тщательно сравнил с визитной
карточкой. Сомнений не было - цифры написаны одним и тем же почерком и теми
же чернилами. Он перевернул визитную карточку, на обратной стороне -
выпуклые изящные буквы: "Нэнси Карр". Она дала ему эту карточку много лет
назад. Как же он мог забыть об этом? Теперь он вспомнил все. Прошлое лето.
Сицилию, монахиню... Это была она - Нэнси Карр, всесильная женщина, о
которой столько говорили и которая внезапно и загадочно исчезла с
американской политической сцены пять лет назад. Тогда-то он и обратился к
своему коллеге Джанни Риччи с просьбой проверить факты. А сейчас он получил
подтверждение.
Барт посмотрел ему прямо в глаза.
- Ты стопроцентно уверен? - снова засомневался главный.
- Держу пари на свою жизнь, карьеру, мужскую честь и мать: сестра
Анна - это Нэнси Карр. Или, если тебе больше по вкусу, пятидесятилетняя
Нэнси Пертиначе, депутат от демократов округа Куинс в конгрессе. - Марк был
доволен и оживлен. - Это та самая женщина, которая собиралась стать мэром
Нью-Йорка.
- Раз ты так уверен, то что же ты протираешь штаны здесь? - прогремел
Барт. - Почему ты не летишь на этот проклятый мафиозный остров?! Имей в
виду, мне нужна по-настоящему сенсационная статья, - наставлял он. - Я хочу
знать о ней все. Как ей удалось в один прекрасный день бесследно исчезнуть?
И почему богатая, красивая и волевая женщина скрылась из Манхэттена в
монастырь Святой Катерины? Может быть, на нее снизошло божественное
откровение на пути в Палермо? Но, вероятнее всего, за этим кроется какая-то
загадка.
Марк Фосетт прождал четыре дня. На пятое утро, хотя Марк опять
настроился на долгое ожидание, ему вдруг было разрешено переступить порог
приемной монастыря, находившейся в крыле строгого затворничества. Марк ждал,
прохаживаясь по галерее во внутреннем дворе.
Январский воздух был тепл и неподвижен, как в Нью-Йорке в погожий