"Ева Модиньяни. Женщины его жизни" - читать интересную книгу автора

Итак, он сидел на песчаной дюне под покровом чудесной звездной ночи. Он
тревожился за Бруно. Новости относительно мистера Хашетта и "Ай-Би-Би",
привезенные Карин, не сулили ничего хорошего. Это было не смутное ощущение,
даже не подозрение: приостановка заказов в Бурхване означала, что американцы
из "Ай-Би-Би" намеревались разорить Бруно Брайана.
Едва различимый шум донесся со стороны моря, нарушив безмолвие ночи.
Поначалу Кало решил, что ослышался, но вскоре отдаленное жужжание переросло
в отчетливый рев мотора. Его глаза, привыкшие к темноте, различили очертания
катера. Он инстинктивно подался назад, в тень деревьев, чтобы остаться
незамеченным.
Свет на катере был потушен, не горели и сигнальные огни, в нескольких
метрах от берега мотор тоже был заглушен. Со своего места Кало мог различить
только движущиеся тени. Кто-то спустился с катера в воду и направился к
берегу. Ему показалось, что двое что-то тащат, ясно было, что они волокут
некий громоздкий предмет. То, что они оставили на берегу, прежде чем вновь
подняться на борт, напоминало большой тюк с бельем.
Катер пришел в движение, отвалил от берега и скоро растворился в
темноте. Кало осторожно приблизился к бесформенному мешку и, когда увидел,
что это такое, не столько удивился самому появлению живого существа, сколько
тому, что это существо еще живо.
Кало склонился над телом, закутанным в покрывало, и услышал слабый
стон. Он откинул край ткани и увидел женское лицо в разводах губной помады,
туши и румян, образовавших причудливую маску. Девушка, прижимавшая к груди
сумочку со стразами, казалась жалкой и несчастной, как брошенная на чердаке
сломанная кукла.
- Что случилось? - спросил он своим глубоким и добрым басом.
- Меня изнасиловали, - прошептала она.
Вопрос был задан по-итальянски, и на том же языке прозвучал ответ.
- Вечно мы попадаем в беду, - глубоко вздыхая, заметил Кало; на его
лице появилось выражение боли и гнева.
- Это было ужасно, - призналась она незнакомцу.
- Постарайся не думать об этом, - посоветовал он. - В данный момент это
единственное, что ты можешь сделать, а там видно будет. Где ты живешь?
- В одном пансионе. В Каннах, - ее голос звучал тихо, но уже увереннее.
Она чувствовала, что этому человеку можно доверять.
- Хочешь, я отвезу тебя домой? - предложил Кало.
- Я, наверное, никогда больше не вернусь домой, - жалобно сказала она,
сама не зная, что имеет в виду: веселую комнатку в пансионе "Сент-Ив" или
полуподвал в переулке на Монтекальварио.
- Об этом мы поговорим позже. - Мужчина наклонился и бережно, как
ребенка, поднял ее на руки. - Кто это был?
- Животное. Дикий зверь.
- Скажи, как его зовут.
- Омар Акмаль, - решилась произнести ненавистное имя Розалия.
- Пусть бог отплатит ему той же монетой, - произнес Кало тихим голосом
человека, знающего, что такое вендетта. Он был непоколебимо убежден, что
всевышний разделяет его собственные представления о справедливости.
- Не зовите никого, прошу вас, - сказала она умоляюще.
- Нет, детка, - улыбнулся он, - я никого не знаю, кто мог бы помочь в
твоем случае, а ты?