"Ева Модиньяни. Женщины его жизни" - читать интересную книгу автора

радости. Стоял апрель, снег только что растаял, белки прыгали с ветки на
ветку, лес наполнился весенним шумом и ароматом. Трава на лугах была
молодая, из нежной зелени пробивались бархатистые цветки гвоздовника. Каждую
ночь я приходила к нему в комнату, и мне казалось, что я переступаю врата
рая.
Потом опять было прощание, опять отъезд, новые слезы и новые обещания.
А потом вечное, безнадежное одиночество. В один прекрасный день я поняла,
что беременна. Написала ему об этом, напомнила о нашей любви и о его
обещаниях.
- А он... мой отец... он ответил тебе? - Карин продолжала рассудку
вопреки надеяться на счастливый конец, хотя окружающая действительность
красноречиво свидетельствовала о тщете таких надежд.
- Нет. На мое письмо он не ответил. Может быть, он и вообще его не
получил. Может быть, он даже и не жил в Бонне. И не был профессором
философии. У меня даже засело в памяти, что в Бонне, кажется, и вовсе нет
университета. Словом, я с тех пор ничего о нем не знаю.
Когда Винтерхолеры обнаружили, что я в положении, - ты же их хорошо
знаешь, - они все сделали, чтобы узнать, кто меня опозорил, но у них ничего
не вышло. Они даже хотели помочь мне материально, ведь было ясно, что я
больше не смогу работать.
Поэтому меня отдали на попечение старой Ильзе Клотц. И я жила с ней,
пока ты не родилась. В таких местечках, как у нас, новости расходятся
быстро, моя репутация была погублена. Я спустилась с гор в Мерано и нашла
себе место горничной в одной гостинице. Каждую среду - это был мой
выходной - я тебя навещала и приносила старой Ильзе немного денег.
Тебе было шесть, когда один турист из Рима сказал, что женится на мне.
Наобещал с три короба, сказал, что в Риме я буду жить у его матери и смогу
найти хорошую работу. Я решила, что случай подходящий, да и сам он казался
мне добрым человеком. Уж сколько раз я давала себя обмануть мужчинам с
добрыми лицами, мне и самой не сосчитать, а все на что-то надеялась. Я
последовала за ним. Уже без иллюзий, как когда-то пошла за твоим отцом в
Иванову ночь, но все-таки в надежде устроиться по-человечески.
Тебе пора было поступать в школу. Тетя Ильзе не могла заменить тебе
учительницу, поэтому пришлось похлопотать, чтобы устроить тебя в интернат в
Мерано, где ты могла бы учиться. Мать этого римского туриста оказалась на
самом деле владелицей сомнительного пансиона. А что до хорошо оплачиваемой
работы, то пришлось мне устроиться в одном ночном заведении чем-то вроде
гейши. Мои обязанности состояли в том, чтобы спаивать клиентов, платили мне
процент с каждой бутылки. И львиную долю моего заработка забирал себе этот
тип, а все остальное уходило на оплату интерната.
Это была не жизнь, а помойка, я дошла до полного отчаяния и тут
познакомилась с Марио. Он хороший. Помогает мне, провожает в ночные клубы,
где я работаю по-прежнему. Теперь ты знаешь, кто твой отец. И знаешь, кто я.
- Мне очень жаль тебя, мама, - сказала Карин, выслушав последнюю часть
рассказа в страшном напряжении. - Если бы только я могла тебе чем-то помочь.
Она приняла исповедь матери, но была не в состоянии понять и оправдать
рабскую зависимость Мартины от этого негодяя, занимавшегося таким
омерзительным ремеслом. Она сама готова была с любовью протянуть матери руку
помощи.
- Теперь мне уже ничто не поможет. Мне уже за тридцать, - с горечью