"Ева Модиньяни. Женщины его жизни" - читать интересную книгу автора

- Мы же друзья, верно? - осведомился Бруно самым дружеским тоном. -
Между друзьями секретов нет. А та, о ком я говорю, - просто приключение, не
больше.
- Меня твои любовные приключения не волнуют, - сурово отрезала Карин. -
Избавь меня от этого. Я ничего не хочу знать о твоих похождениях в прошлом,
настоящем или будущем.
- Врунишка, - поддразнил он. - Ты просто умирала от желания все узнать.
Может, ты даже хочешь узнать, какая она с виду, как ее зовут и все прочее.
- Ты омерзителен, - бесстрашно бросила она ему в лицо.
- Она не так хороша собой, как ты, - уточнил он, - и у нее нет ни капли
твоего обаяния, если это может тебя утешить. Еще не родилась на свет
женщина, которая могла бы сравниться с тобой.
- Все это слова, - сказала она, задыхаясь от ревности. - Ты просто
фабрика по производству слов.
Непоследовательность Бруно сбивала ее с толку.
- Если бы нашлась вторая такая, как ты, я бы, кажется, пошел на край
света искать ее. - Можно было подумать, что он хочет затянуть этот диалог до
бесконечности, словно готовится потерять ее навсегда. - А эта женщина сама
меня искала. Это она настояла на том, чтобы последовать за мной. Завтра она
вернется к себе на Капри, где муж дожидается ее с распростертыми объятиями.
Для меня она значит не больше, чем вот это, - добавил он, указывая на
забытую на столе бутылку виски. - Помогает расслабиться.
Увлекаемая головокружительной безумной каруселью чувств, Карин все же
нашла в себе силы улыбнуться.
- Считай, что ты укрепил мой боевой дух, - искренне призналась она.
Сообщение о том, что дорогой ей человек замешан в любовном приключении,
потрясло ее меньше, чем можно было ожидать, в каком-то смысле ей стало даже
легче. Куда страшнее было бы узнать, что он делит постель с женщиной, в
которую страстно влюблен.
- Вот так-то лучше, - развеселился Бруно, хотя, по правде говоря,
ничего хорошего в создавшейся ситуации не было, ведь оба они за внешней
веселостью вынуждены были скрывать глубоко спрятанную боль.
Телефонный звонок прервал разговор. Бруно поднял трубку, выслушал то,
что говорил ему собеседник на другом конце провода, и кивнул.
- Думаю, Карин может оказаться очень полезной. От нее будет больше
толку, чем от тебя или от меня, - сказал он. - Сейчас узнаю, захочет ли она
поехать. - И он повесил трубку.
- Что случилось? - встревожилась девушка.
- В доме в Каннебьере находится женщина, - начал он.
- С учетом того, чей это дом, - горько пошутила Карин, - данное
обстоятельство не кажется мне необычным. Скорее заурядным.
- Шутки в сторону, Карин, - резко прервал он ее. - Речь идет о девушке,
которую Кало подобрал на нашем пляже. Кто-то обошелся с ней очень скверно.
- В каком смысле?
Бруно сурово нахмурился. Подобному насилию он не находил оправдания.
- Кало убежден, что без женского участия не обойтись.
Карин почувствовала дурноту. Любое упоминание о сексуальном насилии
вызывало у нее страшные воспоминания о негодяе, надругавшемся над ней.
- Это были какие-то хулиганы? - спросила она, прикрывая рот рукой,
чтобы предупредить приступ тошноты.