"Патриция Мойес. Специальный парижский выпуск [D]" - читать интересную книгу автора


Потраченного на обивку ресторана "Оранжери" плюша хватило бы, наверное,
еще на десять лондонских ресторанов. Но при всей своей старомодности
заведение это славилось известными на весь мир кухней и винным погребом.
Зато и цены тут были совершенно недоступные для тех, у кого нет текущего
счета в банке.
Стоя в вестибюле. Генри чувствовал себя как неприкаянный. Он разглядывал
роскошное убранство: красивые бархатные шторы, перехваченные позолоченными
лапками; блестящие листья на маленьких апельсиновых деревьях, в разгар
английской зимы почему-то густо увешанных золотистыми плодами. Только
потом он догадался, что каждый апельсин прикреплен к ветке тонкой
проволочкой.
И пахло здесь дорогими духами и дымом сигар, и голоса посетителей звучали
негромко и с достоинством.
Как обычно во время ленча, здесь в основном собрались мужчины средних лет,
хорошо одетые, самоуверенные. Под прикрытием легкой застольной беседы тут
заключались весьма и весьма серьезные сделки. Актеры и продюсеры
договаривались относительно контрактов и процентов, а дошлые рекламные
агенты хитроумно внушали своим клиентам-фабрикантам, какие выгоды сулит им
дорогостоящая рекламная компания.
Темноволосый, безупречно одетый метрдотель неслышно возник рядом с Генри.
- Вы заказывали столик, сэр? - спросил он с безукоризненной вежливостью,
но Генри сразу уловил легкую холодность к пришельцу, который не является
постоянным клиентом и чье финансовое положение представляется сомнительным.
- Я завтракаю с мистером Горингом, - ответил Генри. В обращении метрдотеля
что-то мгновенно, хотя и неуловимо, переменилось;
- О, конечно, сэр! Мистер Горинг уже здесь. Вы знаете его столик?
- Я покажу вам. Прошу вас сюда, сэр!
Генри последовал за метрдотелем в освещенный матовыми светильниками зал,
где глаз посетителя радовали оранжерейные цветы, копченая лососина и
всевозможные экзотические фрукты. Трудно было вообразить себе, что дневной
свет когда-нибудь проникает в этот храм гастрономии.
Годфри Горинг сидел за уединенным столиком в углу и просматривал "Тайме"
Увидев Генри, он улыбнулся.
- Мой дорогой Тиббет, как я рад. Садитесь же. Что будете пить? Но Генри
отказался от аперитива.
- Вы правы, - одобрил Горинг, - я их и сам не пью. Но немного вина вы,
надеюсь, выпьете?
Генри согласился. Затем последовало серьезное обсуждение меню и карточки
вин, в чем Горинг проявил незаурядные познания. Генри был удивлен, увидев,
что сам Горинг, который небрежно буркнул официанту: "Мне, как обычно", -
довольствуется холодным цыпленком с салатом и бутылкой виши.
Инспектор был знаком с протоколом деловых завтраков и не удивлялся тому,
что пока не подали кофе, Горинг избегает интересующей их темы.
Наконец, когда официант принес кофе, налил его и удалился, Горинг
приступил к делу:
- Объясните мне, чем я могу помочь в этой ужасной истории с Элен Пэнкхерст?
- Я сейчас пытаюсь разобраться в обстановке, - сказал Генри. - Все было бы
гораздо проще, если бы я знал покойную лично. Беседуя с ее друзьями и
коллегами, я надеюсь понять, что за человек была мисс Пэнкхерст - ее