"Патриция Мойес. Специальный парижский выпуск [D]" - читать интересную книгу автора - Побудьте еще, инспектор. Я хочу с вами поговорить. Горинг подбросил, в
камин полено, налил Генри виски, а себе тоника и начал: - Я хотел бы знать, как продвигается ваша работа. Не говорите мне, что это меня не касается - кого же это касается больше, чем меня? Мои служащие взбудоражены, они не могут спокойно работать. Как видите, я вправе задать этот вопрос. - Вижу, - кивнул Генри. - Когда мы завтракали вместе, - продолжал Горинг, - я высказал вам свое мнение и не нахожу причин менять его. Мне непонятно, для чего вам понадобилась отсрочка. Совершенно очевидно, что Элен покончила с собой. - Предоставим суду решать такие вопросы, - уклончиво ответил Генри. Горинг заговорщически улыбнулся: - Все знают, как влияют результаты следствия на решение суда. - Я уверяю вас, - возразил Генри, - что в столь сомнительном деле, как это, вердикт нельзя предугадать. Мы представляем суду только факты, как мы их понимаем. - А как вы их понимаете? Генри пристально и внимательно взглянул на Горинга. - Думаю, что мне следует быть с вами откровенным. Вы мне дадите слово, что это дальше не пойдет? Горинг был польщен. - Да, разумеется, - кивнул он с важным видом. - Вы уже знаете, - начал Генри, - что кто-то обыскивал той ночью находившийся в кабинете Элен чемодан мисс Филд. - Да, я об этом слышал. Но, может быть, сама Элен сделала это прежде, - Нет, это не Элен, - ответил Генри. - Элен потеряла сознание за машинкой, на полуфразе. А клавиши машинки были покрыты пудрой из пудреницы, выпавшей из чемодана. Это, да еще тот факт, что исчез ключ мисс Филд от входной двери, точно доказывает: кто-то возвращался в редакцию, когда Элен была уже мертва, и обыскивал чемодан. Горинг молчал некоторое время, обдумывая услышанное. Потом сказал: - Полагаю, вы правы, инспектор. Но это еще не доказывает, что Элен была отравлена. Могла ведь она покончить с собой, прежде чем в редакцию нагрянул ваш таинственный посетитель. - Почему же он не поднял тревогу, увидев Элен? - Не посмел. Ведь он не имел права там находиться. Он хотел что-то украсть из чемодана. А обнаружив мертвое тело, конечно, струхнул и поэтому так разбросал все, роясь в чемодане, - спешил удрать. - Все это было бы весьма убедительно, - сказал Генри, - если бы не отпечатки пальцев. - Какие отпечатки? - Те, которых не нашли. На термосе остались отпечатки пальцев лишь самой Элен, а на бутылочке с цианом - вообще никаких. Вы понимаете, что это означает? - Тот человек, который наливал циан, был в перчатках? - Не только это. Мы знаем, что лаборант Эрнест Дженкинс наливал в термос чай - значит, его отпечатки должны были сохраниться на термосе, если бы их не стерли позже, но до того, как Элен унесла к себе термос. Далее, Эрнест пользовался цианом весь вечер, следовательно, отпечатки его пальцев должны |
|
|