"Патриция Мойес. Специальный парижский выпуск [D]" - читать интересную книгу автораужинали.
- Не лгите мне! - прикрикнул Генри. - Она мне сама говорила, что вы должны встретиться в пятницу вечером. Дональд снова мучительно покраснел. - Я... вообще-то да. То есть нет... Мы условились пойти в кино, но ничего не вышло, моя мать вдруг заболела... Отец позвонил днем, во время ленча, я отпросился пораньше с работы и прямо туда. Вернулся вчера вечером. Ей сейчас лучше... Матери то есть. - Вероника говорила, где она собирается провести уик-энд? - Она... то есть... нет. Я ее и не видел. Предупредил по телефону, что не смогу встретиться вечером, - и все. - Где живут ваши родители, мистер Маккей? - В Эссексе. - Будьте добры, сообщите их фамилию, адрес и номер телефона. Дональд с ужасом взглянул на Генри, но тут же взял себя в руки. - Как вам угодно, сэр, - ответил он уже совсем не робко. - Только, по-моему, все это ни к чему. Какое отношение это имеет к убийству? - Если мы не примем меры, - угрюмо сказал Генри, - это будет иметь отношение к убийству - убийству Вероники. Ну побыстрей: адрес и телефон ваших родителей. - Рэбит Энд Фарм, Эссекс. Телефон: Хоктон, 18. Их фамилия, как ни странно, - Маккей. - Подождите здесь. Я им позвоню. И если окажется, что вы соврали... На звонок ответил грубоватый, добродушный мужской голос с сильным шотландским акцентом: - Маккей у телефона. Маккей, когда вы в последний раз видели своего сына Дональда? - Дональда? А мальчик не попал в беду? Он тут рассказывал нам насчет этого убийства.... - Нет, у него все в порядке. Не беспокойтесь. Я только хотел узнать, когда вы его видели в последний раз? - - Он был здесь, уехал вчера вечером - поездом восемь пятнадцать. Вообще-то он не собирался к нам, но у жены в пятницу случился приступ... У нее больное сердце, у бедняжки. Я позвонил Дональду, и он поспел как раз к чаю. Так и пробыл с нами до конца недели. Жене, к счастью, быстро полегчало на этот раз. - Ясно. Большое спасибо, мистер Маккей. Я лишь хотел проверить. До свиданья. Повесив трубку, Генри улыбнулся Дональду. - Похоже, вы сказали правду. Дональд с облегчением вздохнул. В этот момент зазвонил телефон. . - Инспектор Тиббет? - промурлыкал знакомый' голосок. - Это снова Нэнси. Не ищите больше Веронику... Я знаю, где она... - Где же? - Генри начинал терять терпение. Эта Нэнси, кажется, славная девушка. Но разве можно так тянуть? - В отеле Уайт Харт в Порчестере. - Почему вы мне раньше этого не сказали? - Да, потому... - Нэнси замялась. - Видите ли, она там не одна... - Ах вот оно что? - угрожающе произнес Генри. Он представил себе предстоящее объяснение с матерью Вероники, и перспектива эта не улыбалась |
|
|