"Патриция Мойес. Специальный парижский выпуск [D]" - читать интересную книгу автора

ему. - С кем же она?
- С Дональдом Маккеем.
- Но... - на мгновение Генри потерял дар речи. - Откуда вам это известно?
- Ну... по правде говоря, я это и раньше знала. Я сейчас позвонила Бет, -
она ведь тоже знает все - а Бет и говорит: скажи мистеру Тиббету, он такой
милый, он, конечно, все поймет.
- Увы, я понимаю с каждым часом все меньше и меньше, - сказал Генри. -
Например, я не могу понять, как ухитрился Дональд Маккей быть в одно и то
же время в отеле Уайт Харт и дома у своих родителей.
- Ну это я могу объяснить, - проворковала Нэнси. - Вы понимаете, она
получила эту телеграмму...
- Какую телеграмму?
- Я лучше начну сначала. В пятницу вечером, когда я вернулась с коктейля,
Ронни была очень расстроена. Оказывается, они с Дональдом договорились
провести вместе уик-энд в Порчестере, а Дональд вдруг сказал, что все,
мол, отменяется - у него мать заболела и он должен ехать в Эссекс. Но в
субботу утром пришла телеграмма. Прочесть ее вам?
- Да, пожалуйста! - Закрыв рукой трубку, он сердито повернулся к Дональду:
- И вам не стыдно, молодой человек? Мы еще с вами побеседуем.
Зашелестела бумага - это Нэнси вытащила телеграмму из конверта, затем она
прочла: "Маме лучше могу уехать субботу встречай одиннадцать восемнадцать
порчестерский поезд Ватерлоо целую нежно Дональд".
- Откуда отправлена телеграмма? - спросил Генри.
- Ее отправили в пятницу в восемь четырнадцать вечера из... Лондона.
- Нэнси, - сказал Генри, - будьте хорошей девочкой, возьмите такси и
привезите мне эту телеграмму сюда, в "Стиль".
- Но я не одета!
- Так наденьте что-нибудь. И поскорей. Это очень важно. - Генри запнулся,
потом спросил: - Вы так и не объяснили мне, почему же Вероника не
вернулась?
- Должно быть, они решили побыть там еще. Им, наверно, хорошо вдвоем, -
резонно заметила Нэнси.
- Но Дональд в редакции.
- Господи, где же тогда Ронни?
- Если бы я это знал... Жду вас через пятнадцать минут. Он повесил трубку
и повернулся к Дональду.
- Не буду говорить вам, что я о вас думаю. Я скажу это позже. А пока
ответьте мне: вы посылали эту телеграмму Веронике?
- Нет! Конечно, нет.
- Кто, кроме вас обоих, знал, что ваша мать заболела?
- Мне кажется, все знали. Отец позвонил сюда, и я спросил у мистера Уэлша,
могу ли уйти пораньше. Он послал меня к мисс Френч. А потом я относил
листы макета в отдел мод и там тоже рассказал. Бет не было на месте, но
все остальные слышали.
- Ну а сколько людей знало о первоначальном вашем плане - поехать с
Вероникой в Порчестер на уик-энд? Дональд снова покраснел.
- Это совсем не то, что вы думаете, сэр, - сказал он. - Я люблю Ронни. Я к
ней отношусь с уважением...
- Я не об этом спрашиваю... Сейчас не об этом. Кто, кроме Нэнси Блейк и
Бет Конноли, знал о вашем плане?