"Андрей Молчанов. Дао" - читать интересную книгу автора

Доносы индуса были искренни и глупы до нелепости, но в дурашливой,
заискивающей простоте его слов я узрел лукавое актерство верного и
сметливого человека. Доносы угождали своей трепетностью, и смысл их сводился
к тому, что в могуществе главы братства я не сомневаюсь в такой же степени,
в какой и преклоняюсь перед этим могуществом.
Катти свертывает простыни в узел и зажигает сандаловую палочку.
Синеватый дымок струйкой поднимается от нее, дробясь на зыбкие кольца.
Я приду сюда вечером, когда дым выветрится и останется лишь неуловимый
аромат в прохладе выстуженного кондиционером воздуха... Ах да... Я указываю
Катти на неисправный агрегат и, когда он кивает понятливо, выхожу, плотно
прикрыв за собой дверь.
Давящая тишина утра. Молчат цикады. Затаились попугаи в сумрачной
глубине оплетенных ползучей лианой ветвей, склонившихся за ограду. Пальмы
увешаны гроздьями зеленых кокосов, и листья их, как гигантские перья,
обвисшие в этот мутный час рассвета, прикрывают плоды, словно спящих
птенцов.
Оранжевые лепестки облетают с плоской кроны "пламени леса", осыпая
газон, падая в голубую гитару бассейна, на розовые дорожки сада, сливаясь с
ними в своем одноцветье, как дождь с морем.
Вода нестерпимо холодна, но, когда я выныриваю из бассейна, закостенев
в напряжении мышц, чтобы унять испуганный бой сердца, и глотаю теплый,
настоянный на ночном дыхании цветов воздух, меня охватывает дурманом
пронзительно-умиротворенное чувство жизни.
А потом стою на скользкой мраморной плите, глядя, как невидимый ластик
вытирает сонное, белесое небо, еще хранящее в себе ночь, до ясной голубизны,
как синие тени гор обрастают плотью камня и продергивает горизонт огненная
нитка восхода.
- Доброе утро, сэр, - хрипло звучит голос в тишине за спиной.
Я еле киваю, не оборачиваясь. Это Хьюи. Сторож виллы, мой
телохранитель, шофер и соглядатай за всеми, кто подчинен мне, да и за мной
также, в чем никакого секрета нет, ибо деньги ему выплачиваются в офисе Чан
Ванли, куда я посылаю и счета за Хьюи, включающие расходы на еду, разбитую
посуду, одежду, поврежденные машины и галлоны виски.
Для своих сорока лет Хьюи выглядит неплохо, несмотря на курение,
нерегулярное питание и хронический алкоголизм.
Алкоголь - компонент, участвующий наравне с кислородом и водой в
процессах обмена этого на диво могучего организма. Компонент дорогой, и
прежде всего последствиями: повыпив, Хьюи непременно влипает в историю,
связанную с полицией, а значит, и с определенной затратой на откуп от нее,
благодаря чему его долг хозяину исчисляется десятью тысячами гонконгских
долларов. А так как долгу предначертано расти и расти, Хьюи - раб нашего
шефа навек. Но и не будь долга, мало бы что изменилось.
Попавший в братство пребывает в нем, по крайней мере, до следующего
перерождения.
На Хьюи шорты, пляжные шлепанцы и зеркальные очки - с ними он
неразлучен, и на моей памяти очки покидали его лицо раза два, и то в
обстоятельствах крайних, как-то: драка и столкновение автомобиля с тележкой
продавца рыбы. Тогда мне довелось увидеть глаза Хьюи: две ясно светящиеся
выбеленной голубизной прорези со сплющенными и кажущимися потому
вертикаьными, как у змеи, зрачками.