"Жан-Батист Мольер. Дон Жуан или Каменный гость (Комедия в пяти действиях)" - читать интересную книгу автора

Дон Жуан. Я не из таких людей.
Сганарель (в сторону). Как же!
Шарлотта. Знаете ли, сударь, в этом мало хорошего, когда обманывают. Я
бедная крестьянка, но честь берегу, и мне лучше умереть, чем потерять ее.
Дон Жуан. Неужели же у меня такая черная душа, что я способен обмануть
такую особу, как вы? Неужели же я так низок, что обольщу вас? Нет, нет,
совесть мне этого не позволит. Я вас люблю, Шарлотта, искренно и беззаветно,
и, чтобы вы поняли, что я говорю правду, знайте: у меня нет другого
намерения, как жениться на вас. Вам требуется еще более убедительное
доказательство? Я готов жениться, когда вам будет угодно, а в свидетели
обещания, которое я вам даю, беру вот этого человека.
Сганарель. Да, да, не бойтесь: он женится на вас сколько вам угодно.
Дон Жуан. Ах, Шарлотта, вижу я, что вы меня еще не знаете! Вы очень
несправедливы ко мне, если обо мне судите по другим. Может быть, и есть на
свете обманщики, которые только и думают, как бы обольстить девушку, но меня
вы должны исключить из их числа и не подвергать сомнению искренность моих
слов; да к тому же ваша красота порукой вам во всем. При такой наружности,
как у вас, не должно быть и места для подобных опасений. Верьте мне, вы не
похожи на особу, которую можно обмануть, а что до меня, то клянусь вам, я
тысячу раз пронзил бы свое сердце, если б только у меня мелькнула мысль
изменить вам.
Шарлотта. Господи! Не знаю, правду вы говорите или неправду, а
получается так, что вам веришь.
Дон Жуан. Если вы мне поверите, вы только отдадите мне должное. Итак, я
вновь обращаюсь к вам с тем же самым предложением. Вы его принимаете? Вы
согласитесь стать моей женой?
Шарлотта. Да, только бы тетка моя согласилась.
Дон Жуан. Так по рукам, Шарлотта, раз вы сами на это согласны!
Шарлотта. Только, сударь, я вас прошу: вы уж меня не обманите, это был
бы на вашей душе грех, вы сами видите, какая я доверчивая.
Дон Жуан. Что? Вы словно еще сомневаетесь в моей искренности! Хотите, я
принесу самые страшные клятвы? Пусть небо...
Шарлотта. Господи, да не клянитесь! Я вам и так верю.
Дон Жуан. Поцелуйте же меня разок в знак вашего согласия!
Шарлотта. Ах, сударь, подождите, пожалуйста, пока мы поженимся! А тогда
я буду целовать вас сколько вам будет угодно.
Дон Жуан. Ну что ж, прекрасная Шарлотта, мне угодно все, что угодно
вам. Дайте мне только вашу руку и позвольте тысячью поцелуев выразить то
восхищение...

ЯВЛЕНИЕ III

Дон Жуан, Сганарель, Пьеро, Шарлотта.
Пьеро (толкает Дон Жуана, целующего руку Шарлотте). Но, но, сударь,
сделайте милость, подальше! Вы уж больно распалились, как бы не схватить вам
воспаление.
Дон Жуан (грубо отталкивает Пьеро). Это еще что за наглец?
Пьеро (становится между Дон Жуаном и Шарлоттой). Подальше, говорят вам,
не приставайте к нашим невестам!
Дон Жуан (снова отталкивает Пьеро). Чего он раскричался ?