"Антонио Муньос Молина. Польский всадник " - читать интересную книгу автораотвращением снимать ее с лица и рук, когда он приступил к внимательному
визуальному осмотру того, что назвал в своем отчете местом преступления - не столько из уверенности, что оно действительно произошло, сколько из нежелания повторять всего лишь через четыре строчки выражение "место происшествия". В его мемуарах перечислены имена свидетелей, спустившихся с ним в подвал, где была обнаружена нетленная женщина: врач дон Меркурио и его кучер Хулиан, судебный врач Галиндо, Мединилья, судебный секретарь, возглавивший впоследствии влиятельное управление и ставший представителем от профсоюзов в кортесах караульный Мурсьяно, упрямая смотрительница и, наконец, Рамиро Портретист и его помощник Матиас (он был глухонемым, с тех пор как провел целый день под обломками дома, разрушенного снарядом). Словно в насмешку над инспектором, едва появился дон Меркурио, которого, кстати, никто не звал, все единодушно склонились перед его авторитетом, а Флоренсио Переса перестали замечать, будто его вовсе не существовало и он не являлся в этот момент представителем власти в Доме с башнями. - Мы имеем дело с уникальным случаем мумификации, - сказал судебный врач, когда смотрительница закрыла входную дверь и голоса женщин зазвучали приглушенно, как воркование голубей. - Не думаю, чтобы это было более уникальным, чем я сам, - заметил дон Меркурио, стоявший рядом с инспектором, словно не замечая его и рассеянно разглядывая мраморные колонны и ветхие арки внутри двора. - В мои годы уж в мумиях я разбираюсь лучше, чем в чем бы то ни было. - По ее одежде я могу заключить, что она была замурована шестьдесят или семьдесят лет назад. - В самых безнадежных случаях инспектор Флоренсио Перес - Шестьдесят лет! - вскричала смотрительница, будто порицая богохульство, и угрожающе зазвенела связкой ключей. - Скорее уж шестьдесят веков, с тех пор как построили дом. Наверное, она была пленницей мавров... - Не говорите глупостей, сеньора. - Мединилья, судебный секретарь, служивший также осведомителем тайной полиции, помахал перед носом смотрительницы раскрытой тетрадью и авторучкой. - Я здесь все записываю, а потом это будет фигурировать в следствии. Они шли, обходя разрушенные статуи и кучи обломков, заросшие мальвой и ладанником, и когда приблизились к перекрытому сводом проему под большой лестницей с мраморными ступеньками, их шаги и голоса стали отдаваться эхом, как склепе. - Осторожнее на ступеньках, - сказала смотрительница, - они очень ненадежные. Первым стал спускаться инспектор, державший большой фонарь с хромированными каннелюрами, и уже никто не разговаривал, даже смотрительница, во время переходов по подвалам и коридорам, ведшим в другие точно такие же подвалы, заставленные огромной, как катафалки, мебелью и гнилыми каркасами барочных экипажей. Когда фонарь осветил нишу, полностью разобранную каменщиком, смотрительница торопливо набожно перекрестилась и все, за исключением дона Меркурио, остановились на некотором расстоянии, глядя на тени, отбрасываемые на стены диском света, среди которых, как восковая фигура в церковной нише, с величием египетской статуи неизвестного культа, в платье, модном в период Второй империи, сложив на коленях руки и |
|
|