"Павел Молитвин. Спутники Волкодава ("Мир Волкодава" #1)" - читать интересную книгу автора

- Ага! - живо заинтересовался неожиданным поворотом темы Тилорн,
перестав поглядывать как на проплывавшие по правому борту безлюдные, похожие
друг на друга как две капли воды островки, так и на маячившие слева
квадратики парусов лодочной флотилии негонеро. - А если человек снова не
проходит испытания?
- Если трижды он показывает себя недостойным Светлого мира Тунарунга,
Панакави превращает его в своего прислужника - орудие, предназначенное для
испытания других. Он может родиться заново шилохвостом, морским гадом, кем
угодно. Может иметь и человеческую внешность, но сеять вокруг себя зло, быть
ненавидимым всеми, наверно, и есть худшее наказание.
- И долго оно длится?
- Вечно, если обреченный творить зло не найдет в себе силы отказаться
от предначертанного ему Панакави пути.
- Значит, все-таки Панакави - бог зла! - торжествующе заключил
Ваниваки.
- Значит, даже у самого последнего негодяя есть шанс возродиться. Ну
что ж, гуманно, - пробормотал Тилорн и громко произнес, возвращаясь к началу
разговора: - Хотелось бы мне все же знать, как негонеро справляют день
величания Панакави.
Вероятно, Ваниваки, из суеверного страха не желавший распространяться о
празднике, посвященном Ночному богу, в конце концов удовлетворил бы законное
любопытство чужеземного колдуна, если бы Маути, тревожно понижая голос, не
предупредила:
- Одна из лодок негонеро движется в нашу сторону, а еще две
направляются к ближайшим островам.
"Плохо дело", - подумал Тилорн. Мысль обойти Внутреннее море с запада,
вдоль короткой дуги, образованной островами, была недурна - в случае нужды
затеряться среди этих крохотных клочков суши ничего не стоит, однако
драгоценное время будет упущено...
- Скорее всего это молодожены затеяли праздничное катание, - хмуро
предположил Ваниваки. - Придется укрыться среди островов. Времени плутать
среди них у нас нет, но и на глаза этим бездельникам лучше не попадаться.
Каноэ сделало плавный поворот и вошло в пролив между двумя островками.
Две-три пальмы, чахлая трава, несколько невзрачных кустиков - вот все, чем
могли похвалиться даже самые крупные из них, но на большинстве и того не
было. Только песок, галька и полоса всевозможного сора, указывающая, докуда
доходят волны во время прилива. Чтобы скрыть от посторонних взоров каноэ со
снятой мачтой, этого было бы вполне достаточно, надумай сидящие в нем просто
затаиться. Но если спасатели хотели добраться до Тин-Тонгра засветло или
хотя бы в сумерках, им надо было продвигаться вперед со всей возможной
скоростью, и, значит, сами они рисковали в любой момент натолкнуться на
чужую лодку, поставленную любителями уединения у какого-нибудь ничем не
примечательного островка.
Рыбакам мекамбо случалось, особенно в сезон дождей, заплывать в воды
Внутреннего моря, хотя, по укоренившейся издавна традиции, рыбачили они
здесь неохотно, почитая ниже своего достоинства плескаться в теплой
мелководной луже. Отношения с негонеро у жителей Тулалаоки в последние годы
тоже складывались неплохо, так что в принципе встреча с ними не грозила
Ваниваки и его спутникам особыми неприятностями, если не считать того, что
вид их мог внушить обитателям Тин-Тонгра вполне обоснованные подозрения, а