"В.Э.Молодяков. Несостоявшаяся ось: Берлин - Москва - Токио (Эпоха Сталина) " - читать интересную книгу авторапринципиально другая - показать и доказать, что другой вариант был возможен.
Иными словами, "альтернативная история" начинается там, где заканчивается историческое исследование. Вопросы, рассмотрением которых мы займемся, можно сформулировать предельно конкретно. Был ли возможен в 1939-1941 гг., а более всего осенью 1940- зимой 1941 гг., военно-политический союз СССР, Германии и Японии (с Италией в качестве младшего партнера), т.е. держав евразийского континента, против атлантистского блока США, Великобритании и их сателлитов? Если да, то почему он был возможен? И почему не состоялся? Полагаю, важность этих вопросов для всей мировой истории XX века объяснять не приходится. Ну а для ответа на них придется "копнуть" много шире и много глубже, что я и постарался сделать. Особое, хотя и не преимущественное, внимание в книге уделено политике Японии, и вовсе не потому, что автор по образованию историк-востоковед. Большинство авторов, писавших на эти темы (в том числе в России), не владеет японским языком, а потому не знает ни японской проблематики, ни трудов японских историков, благодаря чему в их работах "японский фактор" выступает чем-то сугубо второстепенным, "довеском" к политике других держав. Аналогичный упрек следует отнести и официальному изданию МИД РФ "Документы внешней политики", тома которого за 1939-1941 гг. включают множество малозначительных, рутинных документов по другим странам, но, по непонятным причинам, игнорируют такие ключевые события советско-японских отношений, как беседы Молотова с министром иностранных дел Мацуока в апреле 1941 г., хотя эти записи уже опубликованы в нашей стране. Получающаяся в результате картина совершенно не соответствует реальному положению вещей. Пишущие судят японскими реалиями, бывает особенно ве- 9 лик, начиная с безграмотных транскрипций типа "суши" и "Такеши" вместо правильных "суси" и "Такэси" (привожу это как наиболее показательный и расхожий пример). Говоря об "оси" Берлин-Москва-Токио, автор постарался достичь баланса всех трех компонентов и в отдельных случаях больше пишет о Японии только потому, что о ней меньше знают. Адресуя книгу не только специалистам, но прежде всего широкому читателю, я старался не перегружать ее сносками, которые, как показывает опыт, интересны лишь немногим. К ним я прибегал обычно в случае цитирования и близкого к тексту пересказа или когда хотел обратить внимание читателя на особенно интересные источники или работы. Если бы не ограниченность объема книги, количество сносок можно было бы безболезненно увеличить раза в два. Все подстрочные примечания, в том числе к цитируемым текстам, принадлежат автору книги. Что же касается историко-документальной базы книги, то ее характеризует помещенный в конце список использованных источников и литературы. Он также неполон, т.к. не включает издания, к которым я обращался лишь эпизодически; есть в нем и работы, на которые я в тексте не ссылался, - это, так сказать, "подводная часть" исследовательского айсберга. В книге будет много цитат - из документов, составивших основу исследования, реже из мемуаров и комментариев современников, многие из |
|
|