"Марианна Монтейро. Нежность " - читать интересную книгу автора

касаются... Если вас что-то не устраивает - убирайтесь, мы наймем других
рабочих.
Бенито Пасо нерешительно глянул на свою бригаду и сделал шаг к
Фернандо.
- Сеньор Монтейро, можно поговорить с вами с глазу на глаз? - понижая
голос, спросил он.
- Не понимаю вашей таинственности! - ответил Фернандо. - У меня нет
секретов от жены! - при этом он победно посмотрел на Веронику, как бы говоря
ей: "Оцени, какой я у тебя честный!"
- Хорошо, я согласен говорить в присутствии вашей жены, - все так же
тихо произнес Бенито Пасо. - Попросите ее подойти...
Фернандо сделал знак рукой. Вероника прошла с порога на середину кухни.
Мастер Пасо прикрыл дверь и только тогда сказал:
- Прошу прощения, но у меня такая ситуация. Если мы станем переделывать
стену кухни, мы не уложимся в ранее оговоренные сроки...
- Вас не устраивают сроки? - удивился Фернандо. - Как такое может быть?
Ведь я ухожу - вас еще нет, прихожу - вас уже нет... Ваш рабочий день,
сеньор Пасо, составляет менее семи часов! Что же вы еще хотите?
- Так только кажется, сеньор Монтейро, - заговорил мастер. - Дело в
том, что после работы у вас моя бригада отправляется на работу в другое
место, где мы трудимся дотемна. Так сложилось. Сейчас настали трудные
времена для строительного бизнеса, поймите. Наша маленькая фирма на грани
разорения. Я понял, что вас устраивает принятый график работы, и был
вынужден взять еще один договор. Параллельно с вашим. И тут мне навязали
третий контракт, работы по которому я вынужден выполнять сразу после
окончания ремонта вашей виллы. Понимаете, в каком я положении?
Фернандо холодно смотрел на мастера.
- Зачем вы мне все это рассказываете? - сквозь зубы процедил
Монтейро. - Каждый из нас тянет свой воз, и у всех свои трудности.
- И все-таки выслушайте до конца, сеньор Монтейро, - попросил мастер
Пасо. - Вы вправе не выплатить мне зарплаты. Не столько мне она нужна,
сколько моим людям. Понимаете, в связи с кризисом мы уже довольно
продолжительное время сидим без гроша в кармане. Да ладно, черт с ним! Я
возьму последний запас со склада, потом как-нибудь выкручусь... Но зарплату
очень попрошу выдать сейчас! Дело в том, что, если вы нам ее не дадите, мои
рабочие покинут меня. И я буду разорен!
Фернандо некоторое время смотрел в глаза мастеру. Потом произнес тихо,
но внятно:
- Как вас понимать, сеньор Пасо? Вы мне ставите условия?
Бенито Пасо даже застонал.
- Господи! Посмотрите на меня, сеньор Монтейро! - запричитал он. -
Разве я похож на того, кто может ставить условия? Я просто прошу вас, как
человека! Я уверен, что вы пожалеете меня!
- Вы слишком хорошо обо мне думаете! - сухо сказал Фернандо.
- Милый, не надо убеждать никого в том, что ты хуже, чем есть на самом
деле! - вступила в разговор Вероника. - Поверь сеньору Пасо, как я поверила
тебе...
- Что ты имеешь в виду?! - взвился Монтейро.
- Ты сам прекрасно знаешь, - ответила Вероника.
Монтейро посмотрел на Бенито Пасо.