"Карен Мари Монинг. Любовная горячка ("Лихорадка" #2) " - читать интересную книгу автора

- Был, мисс Лейн. Я и вправду думаю, что он был в вашем вкусе. Он
мертв.
Я смотрела на полицейского, который нависал надо мной, пытаясь
использовать преимущество своего положения и позы, чтобы напугать меня. Он
не знал, насколько плохо начался мой день, и понятия не имел, что с
некоторых пор в мире людей осталось слишком мало такого, что действительно
может меня напугать.
- Вы собираетесь арестовать меня?
- Жена О'Даффи утверждает, что в последнее время он был чем-то
расстроен. Взволнован. Перестал есть. Она не знает почему. А вы знаете?
- Нет. И об этом, я вам тоже говорила. Раз шесть, как минимум. Сколько
еще вы собираетесь возвращаться к этому вопросу?
Черт, это прозвучало как реплика плохого актера в отвратительном
фильме.
Что ж, ответ Джайна был не лучше:
- Столько, сколько потребуется. Давайте начнем сначала. Расскажите мне
о вашей первой встрече в участке.
Я глубоко вздохнула и закрыла глаза.
- Откройте глаза и отвечайте на вопрос.
Я открыла глаза и злобно уставилась на него. Я все еще не верила, что
О'Даффи мертв. Он мне здорово подгадил, поскольку его нашли с перерезанным
горлом и зажатой в руке бумажкой, на которой было написано мое имя и адрес
магазина. Так что у его братьев... ну, не по оружию, поскольку полиция в
Дублине не носит оружия, - ушло совсем немного времени, чтобы явиться по мою
душу. Все утро я провела, сражаясь с Тенями, потом явился
смертоносно-сексуальный Фейри, а под гаражом Бэрронса, прямо за моей
спальней, обнаружились какие-то монстры. Теперь же я сидела в полицейском
участке, задержанная по подозрению в убийстве. Мог ли этот день стать еще
хуже? Нет, мне не предъявили официального обвинения, но еще в магазине
полицейские применили тактику запугивания, делая вид, что обвинение не
заставит себя долго ждать. И они ясно дали понять, что воспользуются
малейшим шансом прижать меня к стене, после чего, для начала, сделали снимки
для криминального досье. Я была чужой в этом городе, почти все мои ответы
звучали неправдоподобно, поскольку были увертками, а утренний визит
инспектора О'Даффи в магазин действительно вызывал подозрения.
Я повторила ту же историю, которую рассказывала полиции час назад, два
часа назад, и три часа... Джайн задавал те же вопросы, что и двое
инспекторов до него, все утро и часть дня - сорок пять минут я "дозревала",
пока они ходили обедать. Полицейские вернулись с обеда, благоухая уксусом,
рыбой и чипсами, - после чего начали перестраивать фразы, пытаясь поймать
меня на несоответствии мелких деталей. Кофеин, который был в холодном латте,
испарился много часов назад, и я зверски хотела есть.
С одной стороны, я могла понять инспектора Джайна - он делал свою
работу, и делал ее хорошо, что было понятно, поскольку Патрик О'Даффи был
его другом. Надеюсь, они так же старались ради Алины. С другой стороны, это
меня злило. Мои проблемы были настолько больше всего этого... А здесь с
размахом тратили мое время. И злило не только это - здесь я чувствовала себя
уязвимой. Если не считать утренней пробежки по аллее, я не выходила из
магазина с того самого момента, как увидела то, что увидела на 1247 Ла Ру, а
это случилось неделю назад. Я казалась себе ходячей мишенью, на голове