"Карен Мари Монинг. Любовная горячка ("Лихорадка" #2) " - читать интересную книгу автора - Дерек О'Баннион. Еще вопросы?
Несколько секунд Бэрронс просто смотрел на меня, потом его губы скривились в полуулыбке. Точно так же, как у О'Банниона, когда он внезапно признал меня куда более интересной, чем посчитал поначалу. - Так-так. Кончиком пальца Бэрронс очертил мои губы, затем взял меня за подбородок и повернул лицом к свету, внимательно глядя мне в глаза. На секунду мне показалось, что он сам собирается поцеловать меня, чтобы попробовать на вкус мою растерянность. Или это просто двуличность? - Итак, вы целовались с братом человека, которого убили. Почему? - шелковым голосом поинтересовался Бэрронс. - Я его не убивала, - резко ответила я. - Это ты убил его без моего ведома. - Чепуха, мисс Лейн, - ответил Бэрронс. - Если бы я спросил у вас в ту ночь, согласны ли вы на его смерть во имя вашей безопасности, вы бы ответили утвердительно. Я помнила ту ночь. Я никогда ее не забуду. Я была в шоке от того, с какой скоростью развиваются события, до смерти боялась Роки О'Банниона и была уверена в том, что, если мы с ним ничего не сделаем, он определенно сотворит со мной что-то плохое и наверняка невероятно болезненное. И я не обольщалась по поводу своей способности терпеть пытки. Бэрронс был прав. Я бы сказала: "Делай что угодно, только спаси меня". Но это еще не значит, что я наслаждалась ситуацией. И я не собиралась ни в чем признаваться. Так что я повернулась и зашагала прочь. - Я хочу, чтобы завтра утром вы отправились на кафедру древних языков в Я остановилась так резко, словно меня дернули за поводок, и сердито глянула в потолок. Похоже, какой-то космической силе нравится играть со мной в игры. Или весь мир превратился вдруг в игру "Давайте поиздеваемся над Мак". Кафедра иностранных языков в Тринити была единственным местом в Дублине, куда я поклялась себе не заглядывать. - Ты ведь шутишь, правда? - Нет. А что? - Забудь, - пробормотала я. - Зачем ты меня туда отправляешь? - Спросите там женщину по имени Элли Мастерз. Она передаст вам конверт. - А почему ты сам не можешь к ней зайти? - Завтра я буду занят. - Ну так поедь туда сегодня. - Информация появится у нее только завтра. - Так пусть отправит конверт с курьером. - Кто здесь работает, мисс Лейн, вы или я? - А кто тут детектор ОС? - Есть какая-то особая причина, по которой вы не хотите туда идти? - Нет. - Я была не в настроении обсуждать с ним парней с мечтательными глазами, свиданий с которыми у меня никогда не будет. - Так в чем тогда, мисс Лейн, ваша проблема? - А мне не стоит бояться, что Гроссмейстер поймает меня по дороге туда или назад? - А вы волновались из-за этого сегодня, когда позволяли Дереку О'Банниону засовывать язык вам в глотку? |
|
|