"Керк Монро. Темный охотник ("Конан") " - читать интересную книгу автора

и графиню, - а я отправилась в соседнюю комнату для прислуги. Сами
понимаете, если дитя проснется и начнет плакать, я сразу должна придти... Не
спалось, я принялась за вышивание.
- За вечер, до исчезновения малыша, не случалось ничего необычного?
- Вроде нет, - покачала головой Габи. - Один раз заходил месьор
десятник стражи... - тут дева слегка покраснела. - Он за мной ухаживает.
Пытается, по крайней мере. Я сказала месьору десятнику, что устала и
отослала прочь. Все было тихо до того времени, как на башни начали бить
первый квадранс после полуночи.
- Так-так, - Гвай подался вперед. - Значит ты точно помнишь время?
- Конечно, ваша милость, чего тут сложного. Кроме того обычно к
третьему полуночному колоколу малыш просыпается и я должна его покормить...
- И что же произошло потом?
- Вначале я услышала очень тихое шуршание, не могу сказать точно где -
в коридоре, спальне господ или боковой комнате, где ночует камердинер его
светлости графа. Тихо так шуршало...
- На что был похож звук? - настаивал Гвайнард.
Дева нахмурилась, подумала, потом встала, попросила у Гвая его куртку
из тонкой бычьей кожи, затем положила ее на паркетный пол и потянула за
собой за рукав.
- Примерно вот такой звук был, - сказала Габи, а охотники только
головами покачали - умная девочка. Идеальный свидетель, как выразился бы
Атрог.
- Понятно, - вздохнул Гвай, забирая куртку обратно. - А что потом?
- Через пол-квадранса в господской комнате что-то шикнуло, будто пар
из-под крышки котелка вырвался, и сразу раздался непонятный стук и скрип -
точно говорю, это люлька скрипела, я ничего не могла перепутать... Я
постучалась к господам, но они спали. Решила войти. Колыбель была сдвинута и
раскачивалась, ребенка не было. Я сразу начала кричать, прибежала стража.
Вот и все.
- Да уж, голос у нашей очаровательной Габи - как у полковой трубы, -
вставил герцог Райдорский. - Даже я проснулся, хотя ночую в соседнем крыле.
- Кроме сдвинутой люльки больше ничего необычного не заметила? -
продолжал настаивать Гвай. - Пойми, тут важна любая мелочь!
- Заметила, - почему-то шепотом ответила кормилица. - Идемте, покажу.
Вернулись в спальню. Габи сразу ткнула пальцем в отверстие воздуховода,
находившееся под потолком в дальнем углу комнаты, над столиком для
благовоний, пудры и прочих дамских принадлежностей. - Мне показалось, что в
этой дыре кто-то был. Я его не видела, только смутная тень. Увидев меня, он
зашипел, будто змея, и уполз в глубину.
- А ведь месячный ребенок в такую дыру запросто пролезет, - тихо сказал
Конан Гвайнарду. - Давай-ка глянем.
На столике оказался беспорядок - золотые и серебряные флакончики
сдвинуты, некоторые опрокинуты, зеркальце перевернуто. Графиня
Девой немедленно сообщила, что вечером все предметы находились на своих
местах.
- Значит, похититель сначала забрался на столик, потом дотянулся до
отдушины и залез в нее вместе с добычей, - констатировал Гвайнард, хотя это
было понятно и без его слов. - Приведите ко мне каштеляна замка с подробным
планом постройки! Посмотрим, куда ведет этот ход!