"Люси Монро. Коснись меня ("Лэнгли" #1) " - читать интересную книгу автора Анна взглянула на повивальную бабку, в голосе которой ей послышалось
сочувствие, и спросила: - Ты мне поможешь? Повитуха тотчас помрачнела: - Миледи, что вы имеете в виду? - Если мы ничего не предпримем... - голос Анны на мгновение прервался, - мой муж отберет у меня и этого ребенка. Я уже потеряла сына. Неужели мне придется потерять и дочь? Ожидая ответа, Анна затаила дыхание. Она прекрасно понимала: презрение к ней Лэнгли только возрастет, если повитуха передаст ему эти ее слова. Какое-то время пожилая женщина пристально смотрела на нее. Наконец утвердительно кивнула: - Хорошо, я помогу вам, миледи. Мужчина, даже если он знатный человек, не имеет права отбирать младенца у матери. Безмерная радость охватила Анну. Она с улыбкой взглянула на Мелли: - И ты тоже мне поможешь? Мелли смахнула слезы, струившиеся по ее щекам. - Да, миледи. Анна снова улыбнулась. Улыбнулась во второй раз за все пять месяцев, прошедшие с того рокового дня, когда мерзавец Эсткот набросился на нее, а Лэнгли застал их в этот момент. Она заглянула в глаза своей дочери: - Я назову тебя Алтея Джоанна[ 1]*, потому что ты поистине дар Божий, воздаяние мне за то, что страдаю невинно. ______________ * 1 Алтея - исцеляющая (греч.); Джоанна - благодать Божия (др.-евр.). - Глава 1 Что бы я делала, не пошли мне Господь этот волшебный дар, Тею? Ее милая невинность поддерживает биение моего сердца, иначе оно разорвалось бы от жестокого обращения Лэнгли. Я молю Бога, чтобы Тея никогда не отдала своего сердца жестокому мужчине, такому, как ее отец. Какой же смешной кажется теперь моя любовь к нему! Меня раздражает моя собственная слабость. Я хочу научить дочь быть гораздо мудрее и сильнее, чем ее мать. 10 ноября 1797 г. Дневник Анны Селуин, графини Лэнгли. Британская Вест-Индия Двадцать три года спустя Тея стремительно шагала по пакгаузу, и юбки ее муслинового платья с шелестом развевались вокруг щиколоток, создавая приятный ветерок, чуть холодивший ноги. Высокие потолки пакгауза и тень под ними не слишком смягчали изнурительную карибскую жару. Бисеринки пота" усеявшие кожу, стекались тонкой струйкой и скатывались по спине между лопаток. Tee ужасно хотелось прижать платье к телу и промокнуть эту влагу, но манеры, привитые ей матерью, истинной англичанкой, не позволяли так поступить. "Мама, если бы ты была здесь, ты бы тоже соблазнилась!" Но Анны Селуин тут не было и никогда уже не будет. При мысли о матери сердце девушки болезненно сжалось. Десять лет прошло - а она все еще оплакивала потерю... - Здравствуйте, мисс Тея! |
|
|