"Люси Монро. Коснись меня ("Лэнгли" #1) " - читать интересную книгу автора

Анна взглянула на повивальную бабку, в голосе которой ей послышалось
сочувствие, и спросила:
- Ты мне поможешь? Повитуха тотчас помрачнела:
- Миледи, что вы имеете в виду?
- Если мы ничего не предпримем... - голос Анны на мгновение
прервался, - мой муж отберет у меня и этого ребенка. Я уже потеряла сына.
Неужели мне придется потерять и дочь?
Ожидая ответа, Анна затаила дыхание. Она прекрасно понимала: презрение
к ней Лэнгли только возрастет, если повитуха передаст ему эти ее слова.
Какое-то время пожилая женщина пристально смотрела на нее. Наконец
утвердительно кивнула:
- Хорошо, я помогу вам, миледи. Мужчина, даже если он знатный человек,
не имеет права отбирать младенца у матери.
Безмерная радость охватила Анну. Она с улыбкой взглянула на Мелли:
- И ты тоже мне поможешь?
Мелли смахнула слезы, струившиеся по ее щекам.
- Да, миледи.
Анна снова улыбнулась. Улыбнулась во второй раз за все пять месяцев,
прошедшие с того рокового дня, когда мерзавец Эсткот набросился на нее, а
Лэнгли застал их в этот момент. Она заглянула в глаза своей дочери:
- Я назову тебя Алтея Джоанна[ 1]*, потому что ты поистине дар Божий,
воздаяние мне за то, что страдаю невинно.
______________
* 1
Алтея - исцеляющая (греч.); Джоанна - благодать Божия (др.-евр.). -
Здесь и далее примеч. пер.


Глава 1

Что бы я делала, не пошли мне Господь этот волшебный дар, Тею? Ее милая
невинность поддерживает биение моего сердца, иначе оно разорвалось бы от
жестокого обращения Лэнгли. Я молю Бога, чтобы Тея никогда не отдала своего
сердца жестокому мужчине, такому, как ее отец. Какой же смешной кажется
теперь моя любовь к нему! Меня раздражает моя собственная слабость. Я хочу
научить дочь быть гораздо мудрее и сильнее, чем ее мать.
10 ноября 1797 г. Дневник Анны Селуин, графини Лэнгли.
Британская Вест-Индия Двадцать три года спустя
Тея стремительно шагала по пакгаузу, и юбки ее муслинового платья с
шелестом развевались вокруг щиколоток, создавая приятный ветерок, чуть
холодивший ноги. Высокие потолки пакгауза и тень под ними не слишком
смягчали изнурительную карибскую жару. Бисеринки пота" усеявшие кожу,
стекались тонкой струйкой и скатывались по спине между лопаток. Tee ужасно
хотелось прижать платье к телу и промокнуть эту влагу, но манеры, привитые
ей матерью, истинной англичанкой, не позволяли так поступить.
"Мама, если бы ты была здесь, ты бы тоже соблазнилась!"
Но Анны Селуин тут не было и никогда уже не будет. При мысли о матери
сердце девушки болезненно сжалось. Десять лет прошло - а она все еще
оплакивала потерю...
- Здравствуйте, мисс Тея!