"Люси Монро. Таинственная герцогиня " - читать интересную книгу автора

фыркнула.
В теплых карих глазах леди Эштон засветилось веселье.
- Даже и не думайте! Джаред ненавидит светское общение и не приехал бы
сюда, не имей он на это достаточных оснований. Сначала я решила, что ему
нужна помощь с Ханной, но это глупо. Мой брат исключительно самоуверен.
Вероятно, он считает, что ему известно абсолютно все о воспитании маленьких
девочек.
Каланта издала неопределенный звук, одновременно пытаясь осознать слова
своей собеседницы. У Джареда есть ребенок?
- Он ни разу не обратился к Tee за советом. В отличие от меня. - Леди
Эштон печально рассмеялась. - Я просто с ума схожу, когда думаю о рождении
своего первого ребенка. Тея и Лукас утверждают, что из меня получится
отличная мать, но они меня любят.
Каланта ощутила привычное приглушенное чувство потери, возникавшее
всякий раз, когда речь заходила о детях. Ей никогда не стать матерью, и
возможности такой у нее никогда не было. В конце концов, в истории известен
лишь один случай непорочного зачатия, и та женщина была куда достойнее ее.
- Не сомневаюсь, что они правы, - произнесла она, пытаясь успокоить
леди Эштон. - Мама как-то сказала мне, что боялась материнства, пока не
родила. Она говорила, что, едва увидев меня, сразу поняла - все будет в
порядке.
Ласковые карие глаза наполнились благодарностью.
- О, так вы думаете, со мной произойдет то же самое?
Каланта кивнула:
- Уверена.
Было все сложнее и сложнее держать окружающих на расстоянии с тех пор,
как она познакомилась с Джаредом. Казалось, что эффект, оказанный им на ее
чувства, затрагивает отношения Каланты и с другими людьми.
- Спасибо. Тея не может по-настоящему понять меня. Не думаю, что она
хоть чего-нибудь в жизни боялась. Она такая практичная. Мне кажется, что она
всегда точно знала, какой матерью будет. - Внезапно леди Эштон порозовела от
смущения. - Не понимаю, о чем я думаю, разговаривая с вами о таких интимных
вещах. Пожалуйста, не обижайтесь. Лукас ужасно ругает меня за
непосредственность, хотя я изо всех сил пытаюсь вести себя образцово. Даже
не понимаю, как я вообще перескочила на эту тему.
Зато Каланта понимала. Предыдущие слова собеседницы до сих пор жгли ее
сознание.
- Думаю, вы начали с того, что ваш брат не спрашивал советов о том, как
в одиночку воспитывать свою дочь.
- О, Ханна не дочь Джареда. - Леди Эштон раскрыла веер и начала
обмахиваться. - Здесь жарковато, правда?
Каланте так не казалось, но ей вообще редко было жарко.
- Может быть, вы слишком чувствительны из-за своего положения? -
попыталась она успокоить страхи собеседницы.
Клэрборн пришел бы в ярость, но ей больше не нужно волноваться по
поводу его реакции, неожиданно осознала Каланта.
Леди Эштон улыбнулась:
- Уверена, что вы правы. Так о чем я говорила? Ах да! Ханна - дочь его
экономки, но Мэри умерла от лихорадки несколько месяцев назад, а мужа у нее
не было. Джаред взял на себя ответственность за воспитание девочки. Он