"Жанна Монтегю. Наваждение" - читать интересную книгу автораэтих темных бездонных зрачках, но не могла отвести взгляд. Она снова
почувствовала себя деревенщиной, простушкой из сельской церкви. "Куда же меня занесло?" - подумалось ей в совершенной растерянности. Наконец овладев собой, она принялась мерить каюту длинными нервными шагами. - Ты могла бы сказать мне об этом раньше, - с упреком произнесла она. - Я думала, что мы друзья. - Мы и есть друзья. А не говорила я об этом оттого, что боялась тебя разочаровать, - отвечала Элиза, не поднимая глаз от бахромы своей шали, которую нервно теребила. - Я высоко ценю твою дружбу. Я никогда не была ни с кем так близка, кроме Уоррена. Я могла бы сказать, что окружающие всегда были добры ко мне, но это совсем другое. - Я не совсем понимаю, что ты хочешь сказать. - Кэтрин остановилась посреди каюты, невольно выпрямившись и прижав руки к груди. - Ты можешь считать меня дурочкой, но мне совершенно непонятен этот огромный мир, в котором быть честным не всегда означает быть мудрым. Дядя Седрик говорил об этом, а вот теперь и ты. Я хочу вернуться в Риллингтон, я хочу домой. - Не обижайся на меня. - Элиза поднялась и обняла Кэтрин. - Я не хотела тебя расстраивать, просто считала нужным рассказать о своем замужестве до того, как мы приедем. Меньше всего меня бы устроило, если бы ты узнала обо всем от кого-то другого. И не надо так пугаться. Я останусь с тобою, не бойся. - Правда? - Кэтрин прижалась к ней с огромным облегчением. - Это чудесно. Ведь поначалу я буду там как рыба, вытащенная из воды. - Ни за что, - рассмеялась Элиза, становясь прежней милой подругой. - за честь познакомиться с тобою. Молодая прекрасная леди из Англии! Тебя станут рвать друг у друга из рук. - Дядя Седрик придет в ярость, если так случится. - Кэтрин снова была счастлива, облака рассеялись без следа. - Он спит и видит, как бы подыскать мне воспитанную уважаемую даму в компаньонки. Хотя по поводу миссис Прентис у меня возникли сильные подозрения. - Ах да. Ты уже рассказывала о ней. Тебе не кажется, что у них намного более интимные отношения, чем об этом принято говорить в обществе? Противная старуха! - Они с Кэтрин обменялись улыбками, и снова им стало легко друг с другом, хотя их отношения стали несколько иными. - Пожалуй, ты права, - согласилась Кэтрин. - Но я ни разу не смогла захватить их с поличным. Все ограничилось одними подозрениями, основанными на интуиции. - Я всегда доверяю интуиции. Иногда предчувствия бывают весьма определенными, - кивнула Элиза, глядя в зеркало и приводя в порядок шаль. Но тут ее глаза встретились в зеркале с глазами Кэтрин. - Ну и нашел он кого-нибудь подходящего? - Нет, пока нет. Ты не знаешь никого, способного занять это место? Элиза наклонилась, подбирая упрямую прядь, выбившуюся из узла. - Откровенно говоря, знаю, - отвечала она. - Кто? - воззрилась на нее Кэтрин. - Я! - И Элиза повернулась к ней лицом. - Ты? Моя компаньонка? - радостно вскричала Кэтрин. - А почему бы и нет? - Я - замужняя дама, и не какая-нибудь |
|
|