"Шарль Луи Монтескье. Персидские письма" - читать интересную книгу автора

Шарль Луи Монтескье
(1689-1755)

Персидские письма


---------------------------------------------------------------------
Charles Louis Montesquieu. Lettres Persanes
Книга: Французский фривольный роман. А.Р.Лесаж. "Хромой бес".
Ш.Л.Монтескье. "Персидские письма". Д.Дидро. "Нескромные сокровища"
Перевод с французского под редакцией Е.А.Гунста
Издательство "ИОЛОС", Москва, 1993
OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 31 марта 2002 года
---------------------------------------------------------------------


{1} - Так обозначены ссылки на примечания соответствующей страницы.


Из "Персидских писем" Ш.Л.Монтескье читатель узнает о дворцовых
интригах, царящих в восточных империях и в Париже. Персы, странствующие по
"варварским землям" Европы, описывают быт европейской жизни: все имеют
любовников и любовниц, играют однажды взятые на себя роли, заглядывают в
клубы, суетятся, интригуют. "...Если мы окажемся в качестве любовников..." -
заверяют перса Рику его собеседники-французы.


ПРЕДИСЛОВИЕ

Я не предпосылаю этой книге посвящения и не прошу для нее
покровительства: если она хороша, ее будут читать, а если плоха, то мне мало
дела до того, что у нее не найдется читателей.
Я отобрал эти письма, чтобы испытать вкус публики: у меня в портфеле
есть много и других, которые я мог бы предложить ей впоследствии.
Однако я это сделаю только при условии, что останусь неизвестным, а с
той минуты, как мое имя откроется, я умолкну. Мне знакома одна женщина,
которая отличается довольно твердой походкой, но хромает, как только на нее
посмотрят. У самого произведения достаточно изъянов; зачем же предоставлять
критике еще и недостатки собственной моей особы? Если узнают, кто я, станут
говорить: "Книга не соответствует его характеру; ему следовало бы
употреблять время на что-нибудь лучшее; это недостойно серьезного человека".
Критики никогда не упускают случая высказать подобные соображения, потому
что их можно высказывать, не напрягая ума.
Персияне, которыми написаны эти письма, жили в одном со мной доме; мы
вместе проводили время. Они считали меня человеком другого мира и поэтому
ничего от меня не скрывали. Действительно, люди, занесенные из такого
далека, не могли уже иметь тайн. Они сообщали мне большую часть своих писем;
я их списывал. Мне попалось даже несколько таких, с которыми персияне
остереглись бы познакомить меня: до такой степени эти письма убийственны для
персидского тщеславия и ревности.