"Люси Мод Монтгомери. Аня из Инглсайда " - читать интересную книгу автора

- Какой белый сегодня лунный свет! - сказала Аня Блайт, обращаясь к
себе самой. Она шла к парадной двери дома Дианы Райт по садовой дорожке, на
которую, кружась в бодрящем, пахнущем морем воздухе, падали лепестки цветов
вишни.
Она на мгновение остановилась, чтобы обвести взглядом холмы и поля,
любимые ею с давних пор. Дорогая Авонлея! Глен святой Марии давно стал ее
родным домом, но в Авонлее было то, чего не могло быть в Глене. Ее
собственные призраки встречали ее на каждом шагу... поля, по которым она
когда-то бродила, радостно приветствовали ее... незатихающие отголоски
прежней милой жизни звучали вокруг... куда бы она ни взглянула, со всем были
связаны какие-нибудь дорогие сердцу воспоминания. Тут и там в таких знакомых
ей садах цвели душистые, яркие розы прежних лет. Аня всегда любила
возвращаться домой в Авонлею - даже тогда, когда, как на этот раз, причина
визита была печальной. Они с Гилбертом приехали на похороны его отца, и Аня
осталась на неделю в Зеленых Мезонинах - Марилла и миссис Линд ни за что не
соглашались на то, чтобы она уехала от них так скоро.
Ее прежняя комнатка в мезонине всегда была приготовлена для нее, и,
войдя в нее в вечер своего приезда, она увидела, что миссис Линд поставила
там для нее большой, по-домашнему прелестный букет весенних цветов. Аня
опустила в него лицо и почувствовала, что он хранит весь аромат незабытых
лет. Здесь, в этой комнатке, ее ждала та Аня, какой она была прежде. Давняя
глубокая радость шевельнулась в ее сердце. Комнатка в мезонине приняла ее в
свои объятия. Аня с нежностью и любовью смотрела на свою старую кровать, на
одеяло с узором из листьев яблони, которое миссис Линд связала на спицах, и
на безупречно белые наволочки, обшитые замысловатыми кружавчиками, которые
миссис Линд связала крючком... и на плетеные коврики Мариллы на полу... и на
зеркало, что когда-то отражало лицо маленькой сироты с гладким, без единой
морщинки, детским лбом - сироты, которая, наплакавшись, уснула здесь в тот
памятный первый вечер. И, забыв, что она счастливая мать пятерых детей и что
в Инглсайде Сюзан Бейкер снова вяжет таинственные крошечные башмачки, Аня
Блайт почувствовала себя Аней из Зеленых Мезонинов.
Она все еще глядела с мечтательной улыбкой в зеркало, когда в комнату
вошла миссис Линд - она принесла чистые полотенца.
- Так приятно, Аня, когда ты снова дома, вот что я вам скажу. Вот уже
девять лет с тех пор, как ты уехала, но мы с Мариллой по-прежнему скучаем о
тебе. Правда, здесь не так одиноко с тех пор, как Дэви женился. Милли -
чудесная крошка... Какие пироги она печет! Вот только любопытна донельзя...
Но я всегда говорила и всегда буду повторять - другой такой, как ты, нет.
- Ах, миссис Линд, но это зеркало не обманешь. Оно говорит мне без
обиняков: ты уже не та молоденькая девушка, какой была когда-то.
- Цвет лица у тебя сохранился прекрасный, - утешила миссис Линд. -
Разумеется, ты никогда не была такой уж румяной...
- Во всяком случае, у меня еще нет даже намека на второй подбородок, -
весело продолжила Аня. - И знаете, миссис Линд, я так рада, что моя старая
комнатка помнит меня. Мне было бы очень больно, если бы когда-нибудь,
вернувшись сюда, я поняла, что она меня совсем забыла. И это так чудесно -
снова видеть, как над Лесом Призраков поднимается луна.
- Она похожа на громадный золотой шар, висящий в небе, правда? -
заметила миссис Линд, чувствуя, что предается буйным поэтическим фантазиям,
и радуясь, что ее не слышит Марилла.