"Майкл Муркок. Призрачный город" - читать интересную книгу автора Принц Йиркун прекрасно понял этот вздох и рассмеялся.
- Хорошо, что битва закончилась, мой господин, а иначе мы бы остались без императора. - Помоги мне встать, кузен, - Элрику тяжело было просить Йиркуна об услуге, но иного выхода не было. Он протянул руку. - Я думаю, мне по силам будет осмотреть корабль. Йиркун подошел было, чтобы выполнить его просьбу, но внезапно остановился. - Но зачем, мой повелитель? - спросил он все с той же усмешкой на лице. - К тому времени, когда наш корабль повернет обратно на восток, ты будешь мертв. - Ерунда. Даже без своих трав я могу обходиться довольно долго, хотя двигаться затруднительно. Помоги мне встать, Йиркун, я приказываю тебе. - Ты не можешь мне приказывать, Элрик. Я теперь император. - Осторожней, кузен. Я могу посмотреть сквозь пальцы на такую измену, но вот другие - вряд ли. Меня заставят... Вдруг Йиркун ногой подтолкнул Элрика к борту, одна секция которого снималась, когда нужно было спустить трап, а в обычное время крепилась двумя болтами. Йиркун медленно отвернул болты и спихнул секцию в воду. Элрик чуть пошевелился - это потребовало от него громадных усилий. А у Йиркуна как будто сил, наоборот, прибавилось. Принц - Йиркун, - сказал Элрик, - ты поступаешь неразумно. - Меня никто не мог упрекнуть в осторожности, как тебе прекрасно известно, кузен, - Йиркун ногой подтолкнул Элрика под ребра, и император оказался уже почти у проема в борту. Видно было, как внизу плещутся черные волны. - Прощай, Элрик. Теперь на Рубиновый Трои взойдет истинный мелнибонэец. И кто знает - быть может, он изберет себе в супруги Киморил. Такие случаи бывали... И Элрик почувствовал, что летит, что падает, что ударяется об воду, что доспехи тянут его ко дну. И последние слова Йиркуна слились у него в ушах с неумолчным плеском воли о борта золоченой боевой барки. Книга вторая Менее чем когда-либо уверенный в собственных силах, низвергнутый император вынужден был прибегнуть к помощи колдовства, отчетливо сознавая, что обрекает себя тем самым на совершенно иной, чем тот, о котором он некогда грезил, жребий. Пришла пора. Надо научиться править. Надо научиться быть жестоким. Но и этому его желанию не суждено было сбыться. |
|
|