"Майкл Муркок. Золотая ладья" - читать интересную книгу автора

церкви. Единственный лучик солнца проникал внутрь через
щель между створками двери, которые, по всей видимости,
слегка рассохлись и потому неплотно прилегали друг к другу.
В ноздри Тэллоу немедленно набилась пыль; он чихнул.
Женщина рассмеялась.
- Меня зовут Пандора, - сказала она громко. - А вас?
~ Тэллоу, - ответил он. Глаза его слезились, в носу
свербило. - Джефраим Тэллоу, к вашим услугам.
- К моим услугам! - она хлопнула в ладоши. По холлу
пошло гулять эхо. - К моим услугам!
Она хлопала в ладоши и смеялась, хлопала и смеялась, так
что Тэллоу начало казаться, будто кроме них в холле полно
народу.
Он подскочил на месте, услышав низкий, раскатистый голос:
- Что вам угодно, госпожа?
Прислушиваясь к замирающему в углах холла эху, Тэллоу
вгляделся в полумрак и с изумлением понял, что раскатистый
голос принадлежал согбенному, худому и морщинистому старику,
облаченному в полинялую серебряную с золотом ливрею, которая
вряд ли была моложе того, кто ее носил.
- Приготовь обед, Фенч! - крикнула Пандора. - Обед на
двоих, и постарайся как следует!
- Слушаюсь, госпожа, - подняв облако пыли, старик
повернулся и исчез за едва различимой дверью.
- Один из моих слуг, - прошептала Пандора доверительно и
хмуро прибавила:
- А еще у меня служит его жена, разрази ее гром!
Ее злобный шепот напоминал шипение змеи. Тэллоу, не имея
ни малейшего представления о здешнем жизненном укладе,
подивился ненависти, что прозвучала в словах Пандоры. Ему
на ум тут же пришли десятки причин, но он все их отринул.
Он был не из тех, кто делает поспешные выводы; он
предпочитал вообще не делать выводов, видя в их
бесповоротности дорогу к смерти. Между тем Пандора повлекла
его через весь холл к широкой дубовой лестнице.
- Идем, Джераим, - промурлыкала она, - идем, мой милый
Тэллоу. Поищем вам подходящее платье.
К Тэллоу вернулось его прежнее веселое настроение, и он
шустро запрыгал по лестнице, перебирая в воздухе длинными
ногами. Таким манером они добрались до третьего этажа этого
большого, сумрачного дома. Их волосы, рыжие у Тэллоу и
иссиня-черные у Пандоры, растрепались; они беспрерывно
смеялись, поглощенные друг другом.
На третьем этаже Пандора остановилась перед одной из
дверей, на вид - весьма тяжелой и массивной. Тэллоу слегка
запыхался, ибо непривычен был к подобным восхождениям, и
даже начал икать. Пандора крепко сжала ручку двери,
напряглась, закусила губу, - и дверь со скрипом отворилась.
А ветер, который загнал лодку Тэллоу на песчаную мель,
стонал над золотой ладьей, увлекая ее навстречу судьбе.