"Майкл Муркок. За краем мира (Хроники Эльрика из Мельнибонэ #4)" - читать интересную книгу автора

- Я не люблю волшебства, поэтому оно мне нелегко дается, - объяснил
альбинос.
Переговариваясь, они все ближе подходили к коню, но он их не
подпустил. С громким фырканьем конь отпрянул назад, сохраняя прежнюю
дистанцию между собой и людьми.
В конце концов Эльрик сказал:
- Мы теряем время, граф. Поспешим-ка лучше к твоему кораблю и
побыстрее забудем все эти синие солнца и волшебных коней. На борту я
наверняка смогу помочь тебе парой заклинаний. Без них нам просто не
управиться.
И они пошли дальше, а конь отправился вслед за ними. Перевалив
невысокую гряду скал на краю плато, они увидели узкий залив, в котором
стоял на якоре израненный корабль. У него были высокие изящные обводы, как
у всех купеческих кораблей из Пурпурных городов, но на палубе громоздились
кучи какого-то хлама, фальшборт в нескольких местах был разбит. Сломанная
рея беспомощно повисла, как крыло подбитой птицы. С первого взгляда стало
ясно, что кораблю крепко досталось от штормов и сражений. Оставалось лишь
удивляться, как он еще держится на плаву.
- Прибраться на палубе недолго, - задумчиво протянул Смиорган, - а
вот с парусами придется повозиться. Впрочем, нам вдвоем, кроме грота,
больше ни с чем не справиться. Интересно, осталось ли что-нибудь из
провизии...
Эльрику показалось, что он заметил какое-то движение на полуюте.
- Кажется, ты говорил, что пираты никого не оставили на корабле? -
спросил он у Смиоргана.
- Никого.
- И сам ты на корабле с тех пор никого не видел?
- Тут со зрением могут происходить всякие фокусы, - проворчал
Смиорган. - Наверное, из-за этого проклятого синего цвета. Крысы наверняка
уцелели, вот они и бегают.
- Возможно, - Эльрик оглянулся. Конь щипал коричневую траву и,
казалось, не обращал на них ни малейшего внимания. - Что ж, пора
заканчивать путешествие.
Они спустились по крутому скальному уступу и скоро оказались на
берегу. Шлюпки не оказалось, и пришлось довольно долго брести по
мелководью, а потом еще и проплыть немного, прежде чем по скользким
свисающим канатам они смогли подняться на борт.
- Вот теперь, наконец, я чувствую себя в некоторой безопасности, -
сказал Смиорган. - Этот корабль так долго был моим домом... - он
отправился на поиски и довольно скоро обнаружил уцелевший винный кувшин.
Сбив печать, он протянул его Эльрику.
Эльрик ощутил в руках приятную тяжесть и с удовольствием отхлебнул из
горлышка. Когда кувшин перешел к графу Смиоргану, Эльрик снова краем глаза
заметил движение на полуюте и отправился проверить, что же там такое
прячется.
Уже через пару осторожных шагов он явственно расслышал судорожное
дыхание. Так дышит человек, когда боится, что его обнаружат. Звук был едва
уловим, но слухом природа наделила альбиноса куда щедрее, чем зрением. Он
положил руку на рукоять меча и, крадучись, сделал еще несколько шагов.
Смиорган последовал за ним.