"Майкл Муркок. Вечный воитель (Хроники Эрекозе #1)" - читать интересную книгу автораИолинде в своих чувствах. Однажды вечером, когда мы прогуливались по
балконам, я остановился, погладил Иолинду по волосам, нежно провел рукой по ее шее и мягко повернул девушку лицом к себе. Она с улыбкой поглядела на меня; ее алые губки чуть разошлись. Я нагнулся к ней, и наши уста слились в поцелуе. Сердце мое бешено заколотилось. Я прижал девушку к себе, ощущая сквозь ткань одежды, как вздымается и опадает ее грудь. Не отрывая взгляда от личика Иолинды, я взял ее руку и приложил к своей щеке. Мои пальцы перебирали ее волосы. Мы снова поцеловались; ее дыхание было сладким и ароматным. Она вложила свою ручку мне в ладонь и открыла глаза. Я увидел, что она счастлива - счастлива на самом деле. Мы оторвались друг от друга. Ее дыхание было уже не таким прерывистым. Она проговорила что-то, но я замкнул ей уста еще одним поцелуем. Ее взгляд выражал радость и нежность. - Когда я вернусь, - произнес я тихо, - мы поженимся. Она сначала как будто не поняла, но потом осознала, что я сказал, - осознала значение моих слов. Я пытался убедить ее, что она может доверять мне. Иного способа проделать это я придумать не сумел. И виной тому, быть может, неуклюжесть мышления Джона Дейкера. Иолинда кивнула и сняла с пальца чудесной работы золотое кольцо, украшенное жемчугом и розовых тонов самоцветами. Она надела его мне на мизинец. - Залог моей любви, - промолвила она, - и знак моего согласия. А еще - талисман, который, я надеюсь, принесет тебе удачу в битвах. Когда тебя будут искушать и зачаровывать элдренские красотки, он напомнит тебе обо мне. - Какое, однако, полезное колечко, - хмыкнул я. - Вот такое, - отозвалась она. - Благодарю. - Я люблю тебя, Эрекозе, - сказала Иолинда просто. - Я люблю тебя, Иолинда, - ответил я и, помолчав немного, прибавил: - Но в нежные воздыхатели я, увы, не гожусь. Мне нечего подарить тебе, и оттого я чувствую себя не в своей тарелке. - Мне довольно будет твоего слова, - сказала она. - Поклянись, что возвратишься ко мне. Я даже растерялся. Куда же я могу деться? - Поклянись, - повторила она. - Клянусь, конечно клянусь. - Снова. - Я готов поклясться тысячу раз, если одного недостаточно. Клянусь. Клянусь возвратиться к тебе, Иолинда, любимая, счастье мое. Она как будто удовлетворилась этим. В отдалении послышались торопливые шаги. Спустя какой-то миг из-за угла выбежал человек, в котором я узнал приставленного ко мне раба. . - О, хозяин, я насилу вас нашел. Король Ригенос послал меня за вами. Час был поздний, и потому я слегка удивился. - Чего хочет от меня король Ригенос? - Не знаю, хозяин, он не сказал. Я улыбнулся Иолинде и взял ее за руку. - Ну что ж, идем. |
|
|