"Майкл Муркок. Вечный воитель (Хроники Эрекозе #1)" - читать интересную книгу автора - Мы увидимся до отплытия? - спросил я, когда она взялась за ручку
двери. - Да, любимый мой, - ответила Иолинда, - если только нам ничто не помешает. Признаться, я расстался с Иолиндой не в печали. Еще раз осмотрев доспехи, я спустился в парадную залу, где король Ригенос в окружении военачальников изучал карту Мернадина и морского простора между землей элдренов и Некралалой. - Завтра мы отплываем отсюда, - сказал мне король, ткнув пальцем в кружок, обозначавший Некраналь. В устье реки Друнаа, которая несла свои воды через Некраналь к морю, находился порт Ну нос. Там нас поджидал остальной флот. - Боюсь, Эрекозе, без торжественных проводов нам не обойтись. Надо соблюдать обычаи. Помнится, я рассказывал тебе про них. - Да, - подтвердил я. - По правде сказать, от всяких церемоний устаешь сильнее, чем от битвы. Военачальники рассмеялись. Они держались со мной настороже, однако в целом относились ко мне с приязнью, так как я, к своему собственному изумлению, доказал им за те долгие вечера, которые мы вместе проводили над картами, что знаю толк в ратном деле. - Увы, от них никуда не денешься, - сказал Ригенос. - Они веселят сердца простолюдинов. И потом, провожая нас с почестями, люди скорее проникнутся важностью момента. - Нас? - переспросил я. - Я не ослышался? Неужто король идет в поход вместе с нами? - Да, - отозвался Ригенос тихо. - Я решил, что это необходимо. - Да. Я понял, что он не хочет вдаваться в объяснения, особенно в присутствии военачальников. - Давайте вернемся к насущным делам. Завтра будет некогда, ибо подняться нам предстоит очень и очень рано. Пока в последний раз обговаривались стратегия и тактика и обсуждались вопросы снабжения, я украдкой поглядывал на короля. Никто не требовал от Ригеноса самолично возглавить армию. Он мог спокойно остаться в Некранале, не потеряв при этом уважения подданных. Однако он принял решение, которое подвергало его жизнь опасности и которое требовало от короля совершенно несвойственных ему деяний. Что подтолкнуло его принять такое решение? Может, ему хотелось доказать самому себе, что он способен сражаться? Вряд ли; ведь он участвовал во многих сражениях. Потому, что завидовал моей славе? Или потому, что не до конца доверял? Я бросил взгляд на Каторна, но на лице того не было написано удовлетворения. Каторн оставался прежним Каторном, угрюмым и молчаливым. Я мысленно пожал плечами. Такого рода размышления никуда меня не приведут. Как бы там ни было, король, хотя он отнюдь не пышет здоровьем, отправляется в поход вместе с нами. Его присутствие вдохновит воинов и в какой-то мере поможет мне справиться с амбициями Каторна. Закончив совет, мы разошлись. Вернувшись в свои покои, я прямиком отправился в постель. Прежде чем заснуть, я некоторое время лежал с открытыми глазами, думая об Иолинде и о плане битвы, который помогал |
|
|