"Майкл Муркок. Ледовая шхуна" - читать интересную книгу автора

В узком переходе от второго уровня к первому Арфлэйн увидел другого
охранника, одетого в белую медвежью шкуру и вооруженного луком со стрелами.
Он с трудом передвигался на шипованных сапогах, хотя они облегчали подъем и
спуск по обледеневшим переходам, оснащенным лишь кожаной полоской
ограждения.
Вновь прибывшему охраннику, старику с бесстрастным выражением лица,
объяснили ситуацию, и он, молча кивнув, занял пост у ворот.
Присев на корточки, Арфлэйн отстегнул лыжи и надел протянутые ему
шипованные сапоги. Покончив с экипировкой, они подняли тело в мешке и начали
осторожный спуск.
По мере их движения, свет с поверхности льда становился все слабее. Они
шли мимо мужчин и женщин, переносивших товары для торговли наверх, а запасы
пищи и шкуры вниз. Кое-кто из жителей узнали лорда Рорсейна. Арфлэйн и его
спутник игнорировали вопросы встречных и продолжали путь во все сгущающейся
темноте.
Немало времени прошло, прежде чем они доставили тело лорда Рорсейна к
уровню, находящемуся посредине расселины. Он тускло освещался лампами,
работающими на том же источнике энергии, который обогревал и жилые кварталы
города. Источник этот располагался на самом дне расселины и был окутан
религиозными слухами и догадками даже в среде фризгальтийской знати, обычно
открыто высмеивающей мифы. Для ледовых жителей холод был естественным
условием обитания, тепло же являлось неизбежным злом, служащим для
поддержания жизни.
На земле Ледовой Матери тепла не было вовсе, оно не нужно тем, кто
пришел туда после смерти. Тепло может уничтожить лед, что с уверенностью
доказывало его зло. По слухам, температура на дне расселины достигала
огромных значений. Именно здесь те, кто оскорблял при жизни Ледовую Мать,
после своей смерти обращались в облачко пара.
Семья лорда Рорсейна занимала целый ярус города, по обеим сторонам
расселины. Через пропасть был перекинут легкий мостик, сделанный из шкур и
раскачивающийся и прогибающийся при переходе по нему. На другой стороне
моста их ждал средних лет мужчина с квадратным лицом, одетый в желтую ливрею
прислуги Рорсейнов.
- Что это у вас? - угрюмо спросил он, полагая, что Арфлэйн и охранник
принесли товары на продажу.
- Твой хозяин,- слегка улыбнувшись, ответил Арфлэйн. Он испытал чувство
удовлетворения, увидев, как при этой новости изменилось лицо привратника.
Засуетившись, он пропустил их в низкую дверь, с вырезанным на ней
гербом Рорсейнов. Прежде чем достигнуть приемного зала, им пришлось пройти
еще две двери.
Большой зал был ярко освещен трубчатыми лампами, вделанными в стену.
Здесь было жарко натоплено, и Арфлэйн вспотел, чувствуя себя неуютно и
физически, и морально. Откинув капюшон, он развязал ремни плаща. Зал был
богато обставлен: раскрашенные драпировки из тончайшей кожи на стенах,
деревянные кресла, некоторые с матерчатой обивкой. Лишь однажды в жизни
видел Арфлэйн такое кресло. Кожа, как бы тонко она ни была выделана, никогда
бы не выглядела так утонченно, как увиденные им сейчас шелк и лен. Без
сомнения, они на протяжении многих веков хранились где-то на складе. Их
соткали его предки, когда на суше еще была растительность. Арфлэйн знал, что
весь мир, включая звезды и луну, почти полностью состоял изо льда. Однажды,