"Майкл Муркок. Когда боги смеются ("Элрик из Мелнибонэ" #4)" - читать интересную книгу автора

Сбруя его коня тоже была далеко не новой, но хорошего качества. Сам человек,
сидевший высоко в седле, был не более пяти футов ростом с непропорционально
длинными относительно остальной части тела ногами. У него был короткий
вздернутый нос под серо-зелеными глазами, большими и по виду невинными. На
лоб его ниспадали пряди ярко-рыжих волос и свободно ложились ему на плечи.
Он удобно сидел в седле, все еще продолжая ухмыляться, но теперь взгляд его
был устремлен за спину Элрика - на приближавшуюся к ним Шаариллу.
Мунглам вежливо поклонился, когда девушка остановила коня.
Элрик холодно сказал:
- Госпожа Шаарилла - господин Мунглам из...
- Из Элвера, - сообщил Мунглам. - Торговой столицы Востока, лучшего
города мира.
Элрику было знакомо это название.
- Значит, ты из Элвера, господин Мунглам. Я слышал об этом месте.
Совсем молодой город. Всего несколько веков. Далеко же ты ушел от дома.
- Воистину так, мой господин. Без знания языка, на котором говорят в
этих краях, путешествие было бы куда как сложнее, но, к счастью, раб,
который сподвиг меня на это путешествие своими рассказами, досконально
научил меня языку этих мест.
- Но зачем ты отправился в эти края... разве ты не знаешь легенд? -
недоверчиво спросила Шаарилла.
- Легенды-то и привели меня сюда, и я уже начал было сомневаться в них,
но тут на меня набросились эти противные щенки. Понятия не имею, с чего это
они на меня ополчились, потому что я не дал им ни малейшего повода для такой
антипатии. Вот уж воистину варварская страна.
Элрик испытывал неловкое чувство. Пустой разговор такого рода явно был
по вкусу Мунгламу, но никак не склонному к созерцательности Элрику. И тем не
менее Элрик чувствовал, что ему все больше и больше нравится этот человек.
Мунглам предложил продолжить путь вместе. Шаарилла была против, о чем
известила Элрика остерегающим взглядом, но Элрик решил не обращать внимания
на ее предостережение.
- Отлично, друг Мунглам, ведь трое сильнее, чем двое. Мы будем рады
твоей компании. Мы направляемся к тем горам. - Настроение Элрика тоже
переменилось в лучшую сторону.
- И что вы там ищете? - спросил Мунглам.
- Это тайна, - ответил Элрик, и его новообретенный спутник, проявив
благоразумную сдержанность, не стал повторять вопрос.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Неестественный океан

И они продолжили путь. Дождь тем временем усилился, он плескался и пел
среди скал, небо над их головами было похоже на тускловатую сталь, ветер
заунывно завывал, исполняя свою погребальную мелодию. Три маленькие фигурки
быстро продвигались в направлении черного горного хребта, дыбившегося над
миром, как о чем-то задумавшийся бог. И может быть, именно бог смеялся время
от времени по мере их приближения к горным подножьям. Или, возможно, это
ветер свистел среди таинственных каньонов и пропастей, среди нагромождений
базальтовых и гранитных скал, поднимавшихся к одиноким пикам, вокруг которых