"Майкл Муркок. Гирлянда забытых снов ("Элрик из Мелнибонэ" #9)" - читать интересную книгу автора

достал из пояса пригоршню порошка и рассеял его по ветру. Тут же заструился
легкий дым, затем из него возник мерцающий огненный шар, и вскоре в этом
пламени появилось страшное лицо, не похожее на человеческое.
- Разрушитель Даг-Гадден, - заговорил Дринидж Бара, - ты поклялся
соблюдать наш старый договор. Будешь ли ты подчиняться мне?
- Я должен, значит, буду. Приказывай!
- Уничтожь стены этого города. Пусть его люди станут словно улитка без
раковины или краб, лишенный панциря!
- Я с радостью повинуюсь, ибо разрушение - моя суть.
Пылающее, как пламя, лицо померкло, раздался жуткий крик, и красный
сияющий купол взметнулся ввысь, закрыв небо. На мгновение повисла
предгрозовая тишина, а затем демон ринулся вниз, и, едва купол опустился на
город, стены Горджхана застонали, рассыпались и исчезли.
Элрик ужаснулся: если Даг-Гадден придет в Карлаак, старинную крепость
постигнет такая же участь.
Торжествующие варвары бросились в беззащитный город.
Хотя Элрик и Мунглум постарались не участвовать в этой бойне, они ничем
не могли помочь несчастным горожанам. Бессмысленная кровавая резня настолько
ошеломила приятелей, что они скрылись в небольшом, еще не разграбленном
доме.
На них уставились четыре пары перепуганных глаз: трое съежившихся от
страха ребятишек прижимались к девочке постарше. Вцепившись в старую косу,
она приготовилась защищать малышей.
- Не трать нашего времени, девочка, - сказал ей Элрик, - мы не хотим
причинять вам зла. В этом доме есть чердак?
Она кивнула.
- Тогда бегите туда. И быстро.
Элрик и Мунглум, будучи не в силах смотреть на чудовищное избиение,
обосновались в доме. Но вопли жертв, хохот опьяневших от крови дикарей и
тяжелый запах истерзанной плоти проникали даже сюда.
Неожиданно дверь распахнулась, и перепачканный в крови варвар втащил за
волосы женщину. На ее измученном лице застыла гримаса ужаса и боли, и она не
пыталась сопротивляться.
- Найди другое гнездо, коршун, а это наше, - прорычал Элрик.
- Здесь хватит места и для меня, и для этой шлюхи, - огрызнулся варвар.
И тут наконец бесконечное напряжение этого дня нашло выход. Правая рука
альбиноса метнулась к левому бедру, длинные пальцы обхватили черную рукоять
Приносящего Бурю, и клинок сам выскочил из ножен. Глаза Элрика полыхнули,
как угли, он шагнул вперед и обрушил меч на голову узкоглазого воина. Затем,
хоть это было уже совсем не нужно, просто чтобы излить накопившуюся ярость,
он повторил удар и разрубил варвара пополам. Женщина осталась лежать на
полу, она была в сознании, но не шевелилась.
Элрик взял ее на руки и осторожно передал Мунглуму.
- Подними ее наверх к остальным, - сказал он отрывисто.
Тем временем варвары начали поджигать дома: избиение жителей они
закончили и теперь занялись грабежом.
Элрик вышел на улицу.
Горджхан не относился к богатым городам, грабители не получили обильной
добычи, и тогда они, разочарованные и обозленные, кинулись уничтожать все,
что попадалось на пути: вещи, здания, людей...