"Ги де Мопассан. Ранняя драматургия (ПСС Мопасaна, т.1) " - читать интересную книгу автора

Ничтожный этот фат, напыщенный юнец
Целует ручки вам - а может быть, и щечки, -
А там легко решит без дальней проволочки
Любезный ваш партнер, что в праве он своем
Вести себя смелей... А вечера вдвоем?
Для честной женщины ужель необходимы
Изображения любовной пантомимы?
Играть любовницу...

(Не знает, что сказать, и наконец находит.)

Какой пример для слуг!

Г-жа Детурнель (глубоко оскорбленная)

Вот как? Об этом я не думала, мой друг.
Но так как я хочу примерной быть женою
И даже мыслью уж напугана одною,
Чтоб упрекнуть меня хоть в чем-нибудь могли
Почтенный кучер наш иль наша Розали, -
Играть не буду я!

Г-н Детурнель (пожимая плечами)

К чему же вам сердиться?

Г-жа Детурнель (дрожащим голосом, вне себя)

Теперь всего боюсь! Как? Я могла гордиться,
Что сплетням не дала я пищу до сих пор,
И вот - подумать лишь - какой нас ждет
позор!
Представьте: наш лакей поделится с
швейцаром,
Что кто-то здесь в любви мне объяснялся с
жаром,
Что был на нем камзол и пудреный парик!..
О, да все в городе поднимут страшный крик,
И сплетня полетит, покатится с разгона,
На волю вырвется из сумки почтальона;
Все - от привратницкой и вплоть до
чердака, -
Все будут на меня кивать исподтишка.
Об этом ужасе узнают и соседи:
На рынке кумушки в приятельской беседе,
Метельщик уличный, торговец мелочной -
Смеяться будут все с презреньем надо мной!

Г-н Детурнель (сконфуженный, покорный)