"Ги де Мопассан. Ранняя драматургия (ПСС Мопасaна, т.1) " - читать интересную книгу автораГ-н Детурнель (педантично) Что в жизни хорошо - на сцене неуместно. Напротив... в обществе - актриса, например, Полна погрешностей и тона, и манер; Согласен. Но зато попробуйте вы сами И обменяйтесь с ней хотя бы раз местами, - Так вместо ангельской улыбки мы у вас Со сцены, может быть, увидим ряд гримас. Г-жа Детурнель (сухо) Однако... ваш совет, и милый и полезный, Характер принял уж немного нелюбезный. Вы кончили? Г-н Детурнель Я? Нет. А ваш репертуар! От пошлости его меня бросает в жар. На нервы действует мне ваш театр салонный. А эти господа! Чурбан самовлюбленный, Барашком завитой, чей тон для сладких слов Подходит, как к стихам любви - ослиный рев, Он ночью - трубадур, днем коммерсант примерный - Торгует сукнами, подводит деньгам счет, И про себя меж тем "песнь звездам" он поет, И резво вечером стремится из конторы, Чтоб в виде пастушка пленять сердца и взоры И с посохом в руках выказывать свой дар. Смешно! Он днем дурак, а вечером - фигляр, Чей смех со сцены глуп, ужимки все зловещи!.. Хоть выбирали б вы хорошенькие вещи, Чтобы простой сюжет нас позабавить мог! Но нет, помилуйте, нельзя вам без эклог!.. А до чего смешна обычно мизансцена! Салон - "цветущий луг, где протекает Сена"; Одета дамочка пастушкою, в руке Цветок... Ну, а маркиз - маркиз невдалеке: В костюме розовом (из шелка, лент и кружев), Свою блестящую неловкость обнаружив, Он к ней склоняется, несчастный идиот, И с глупой миною ей посох подает. Играют роль овец - три мягких табурета. И декорации, и люди - ложь все это! Ну, разве я не прав, скажите?.. Наконец |
|
|