"Фиделис Морган. Королевы-соперницы" - читать интересную книгу авторазабавная. Теперь я сам это вижу.
Графиня стиснула веер, собираясь треснуть наглеца. - Я говорил о вашем короле, мадам. - Он поднял руки вверх. - О добром старом Чарли. - Карл![3] - Графиня мгновенно смягчилась, выражение лица ее сделалось приятным, а сама она приняла жеманную позу. - Милый, милый! Все так по нему тоскуют. - Именно, именно, - с некоторым энтузиазмом поддержал Сиббер. - Удивительно, сколько сердец он пленил. Простой народ его обожал. - Да, были времена, мистер Киппер... - Графиня взяла молодого человека под руку и пошла с ним в ногу. - Значит, вы, говорите, актер и писатель... Свою добычу Элпью загнала не без труда. У мисс Джимкрэк был специальный пропуск, дававший ей право на немедленное свидание с возлюбленным. Йомен, проводивший досмотр, с особым удовольствием обыскал Элпью, ибо за ее корсажем скрывались исключительные формы. Он даже имел наглость спросить, нельзя ли пошарить в ложбинке между грудями на случай, если она там что-то спрятала. Элпью едва удержалась, чтобы не дать ему оплеуху. Вместо этого она глубоко вздохнула и, вытянув шею, увидела, что девица Джимкрэк миновала Ворота изменников и направилась на основную территорию Тауэра. Порученная вместе с группой восторженных иностранцев своему стражнику, Элпью все время норовила отбиться от компании, чтобы понаблюдать сквозь ворота, как дерзкая мисс поднимается на холм и сворачивает направо, к Белой башне. Пока надоедливые иностранцы забрасывали стражника невнятными вопросами о пребывании королевы Елизаветы в Тауэре в качестве узницы, Элпью решительно состоянии разобрать большую часть того, о чем его спрашивали, решил повести туристов следом за Элпью. Группа индийских мусульман в экзотических одеяниях - развевающихся шелках, атласе и перьях - побежала за ним в горку. Элпью подоспела к башне Юлия Цезаря как раз вовремя, чтобы увидеть, как мисс Джимкрэк исчезает в низенькой двери по другую сторону лужайки, слева от нее. - Что это за место? - спросила Элпью, указывая на девушку. - Бошампская башня, - согнувшись пополам и дыша со свистом, ответил йомен Джонс, - место заключения благородных преступников. Здесь содержался лорд Гилфорд Дадли, муж леди Джейн Грей... - Хватит истории, - оборвала его Элпью в тот момент, когда недоумевающие иностранцы добрались до вершины холма. Она снова пошла вперед, поманив их за собой. - Кто сейчас здесь сидит? - О, только молодой лорд, прожигающий свою совершенно никчемную жизнь. Предводитель титиров, кажется... - Титиров! - Элпью все про них знала. Банда буйных богатых юношей, которые, напившись, каждый вечер куролесили в тавернах и на площади Ковент-Гарден. Им очень нравилось опрокидывать портшезы, в которых передвигались пожилые дамы, отрывать дверные молотки, выкрикивать непристойности в адрес красивых женщин и переворачивать будки ночных сторожей, предпочтительнее со спящим внутри стариком сторожем. Лучшей истории и пожелать нельзя. - И кто он? Как его зовут? - Рейкуэлл, - пробормотал йомен Джонс. - Лорд Джайлз Рейкуэлл. - Гиде тут Амбер Лейн? - Один из иностранцев дернул йомена за расшитый |
|
|