"Мелани Морган. Луна над островом " - читать интересную книгу авторасовсем не беспомощный ребенок.
Кэролайн вернулась к своим вещам. В косметичке нашла маникюрные ножницы и решила пожертвовать парой шелковых чулок, чтобы соорудить из них сеть для ловли креветок. Правда, она не знала, как это делается, и у нее ушло очень много времени, чтобы добиться хоть какого-нибудь результата. Но уж времени у нее имелось сколько угодно. - Вот так-то, Тарзан, - произнесла она с легким смехом, подергав сделанную сеть, и обрадовавшись, что та не порвалась. - Джейн сама добудет себе обед. Новоявленная Джейн, сосредоточив внимание на ловле, начала медленно водить сачком в воде между камней, собирая прозрачных, почти невидимых креветок. Было что-то неповторимо чудесное в ее занятии; она сама добывала себе пищу! С присущей ей настойчивостью и ответственностью она подошла к решению задачи - и ура! - у нее все получилось. - Наслаждаетесь жизнью? - Она так увлеклась своим новым занятием, что, услышав голос Кристофера, подпрыгнула от неожиданности. Он стоял позади, опершись о скалу, и наблюдал за ее действиями. Видимо, он уже какое-то время находился там. Его бронзовая кожа была сухой, и единственным, что выдавало его купание в море, были маленькие капельки воды, блестевшие на волосах. На секунду девушка застыла, словно загипнотизированная, потом резко выпрямилась, надеясь, что он не заметит ее румянца. Но Крис даже не смотрел на нее. Все его внимание было приковано к ее добыче. - Очень вкусные штучки, - заметил он. - А как вы их приготовите? подумала, что же с ними делать дальше. Она ела креветок только в ресторане. - Что-нибудь придумаю. - Ну-ну, желаю удачи! - с нарочитой доброжелательностью проговорил Крис и покачал двух красивых рыб, висящих на удочке. - Вы не хотите одну из них, тогда я съем обе, хорошо? - Уверена, что тоже справилась бы сразу с двумя, - произнесла она холодно. - Но не ждите меня, пожалуйста. - Конечно, не буду, - сказал он. - Наступит ночь, прежде чем вы наловите креветок достаточно для того, чтобы наесться. - Я уже поймала немного, - смущенно вымолвила девушка. - Большая часть которых ракушки. Ладно, увидимся позже. - Он не удержался от соблазна, чтобы не съязвить. - Намного позже. - Черт, - пробормотала она, когда он удалился. Через какое-то время до Кэролайн донесся соблазнительный запах печеной рыбы. Это напомнило ей, что завтракали они уже давно, и она с сомнением взглянула на свою добычу. Креветки, шевелящиеся в глубине скорлупы большого ореха, выглядели слишком живыми и... совсем неаппетитными. Но она решила не сдаваться, доказать, что ей никто не нужен, что она сама в состоянии о себе позаботиться. И Кэролайн, бережно держа в руках драгоценный обед, вскарабкались но камням и оказалась на большом пляже. Кристофер нанизал свою добычу на длинную палку. Рыба мирно пеклась, в то время как он лежал на песке с закрытыми глазами, положив руки под голову. На этом острове он чувствовал себя просто превосходно, подумала девушка с легкой завистью. |
|
|