"Мелани Морган. Луна над островом " - читать интересную книгу автора

что возникли бы какие-либо проблемы. Ведь сейчас так много разных
строительных материалов...
- Ну хорошо, - сказал он и рассмеялся - тепло и заразительно. Этот звук
наполнил ее безотчетной радостью.
Кэролайн повела рукой в ту сторону, где могло бы быть примерное
местоположение дома.
- Он должен быть за пляжем, на холме, чтобы можно было вдоволь
насладиться тенью от деревьев. - Она уже словно видела этот дом. - Едва ли
его нужно делать большим - несколько комнат с большими окнами, чтобы ощутить
ласковый морской бриз... и еще солнце... - Она остановилась, увидев, что
Кристофер улыбается. Но энтузиазм просто переполнял ее. Этот ее недостаток
очень не нравился бухгалтеру агентства. Но что такое жизнь без энтузиазма?
- А когда будет идти дождь?
- Ну что вы за пессимист, - проворчала девушка. - Там будут просторные
веранды.
- Просторные веранды? Никогда об этом раньше не думал, - хмыкнул он. -
А насколько просторные?
Это всего лишь игра, напомнила она себе, но в душе у нее появилось
сомнение, так ли уж безобидна их забава?
- Очень просторные, - с горячностью заявила она. - И спроектированы
так, чтобы дождевая вода стекала с крыши, образуя маленький бассейн, где
будут жить креветки, которых никто никогда не посмеет съесть. Под страхом
смертной казни.
- Даже если вы будете голодать?
- На острове? Да тут полно рыбы, разных фруктов и еще масса всего, чего
мы еще не нашли! - Кэролайн театральным жестом подняла руку и торжественно
произнесла: - Клянусь, что никогда в моей жизни я больше не съем ни одной
креветки!
Крис тоже поднял руку и соединил их ладони.
- Присоединяюсь, - произнес он.
Они оба не двигались, а в воздухе витало что-то недоговоренное, о чем
они даже не смели мечтать. Кэролайн вся сжалась, чувствуя себя маленьким
котенком. Ей было страшно. Кристофер резко опустил руку.
- А у вас талант, Кэрри, - сказал он. - Вы очень бережно относитесь к
окружающей среде. Намного бережнее, чем ваша сестра.
Напоминание о Милдред мгновенно вернуло Кэролайн на землю.
- Интересно, позвонила ли она отцу и сказала ли ему, что случилось? -
пролепетала она взволнованно. - Он будет напуган до смерти.
Кристофер посмотрел куда-то в сторону.
- Может, и не позвонила. Ну как рыба? - спросил он, резко меняя тему
разговора.
- Она была очень вкусной. Большое спасибо, что спасли меня от
необходимости есть креветок.
- Я думал о себе. Вы выглядели так, будто вам ужасно плохо. Что бы я
стал делать с больной женщиной на необитаемом острове?
- О! - Да, это было именно так.
- Я хочу пить, но вода теплая. Ужасно противно. Из озера намного
вкуснее.
Он встал и протянул ей руку. Кэрри колебалась, вспомнив их последнюю
встречу у водоёма. Может быть, лучше не испытывать судьбу? Но ее словно