"Ричард Морган. Сталь остается ("Страна, достойная своих героев" #1)" - читать интересную книгу авторапредставляю, о чем с ним разговаривать.
- Мне тоже будет не хватать... - Рингил замолчал, словно споткнулся об осколки былой осторожности, - наших разговоров. А вот и не будет. Он понял это как-то сразу - в голове будто вспыхнула скомканная бумажка. Пламя вскинулось, задрожало, рассыпаясь искрами, опалило и потухло. Не будешь ты скучать. Ни по шахматным партиям, ни по разговорам с Башкой. Не будешь, и ты это знаешь. Он действительно знал. Знал, что там, в Трилейне, компанию куда более достойную, утонченную и искушенную, чем школьный учитель, можно встретить чуть ли не в каждой кофейне. Знал и то, что Башка - при всей своей доброте и общем интересе к нескольким темам - никогда не был настоящим другом. По крайней мере, в том смысле, который действительно важен. И вслед за тем, впервые за все утро, сквозь тупую боль в голове пробилась мысль, что ведь он, по сути дела, возвращается. Возвращается не просто к привычной работе - эта перемена в жизни вызвала лишь недолгое оживление, уже растворившееся в новом пульсе крови. Не в том дело. В первую очередь он возвращался в шумный, драчливый, кипучий мир Трилейна. В жаркое лоно юности, в тот тепличный климат, что взрастил, а потом изрыгнул его. Он возвращался к той части себя, которая, как ему казалось, была вырвана с корнем и сгорела в черные дни войны. Похоже, что нет, Гил. Не сгорела. Рингил попрощался со школьным учителем, шутовски подмигнул у двери спальни и торопливо, насколько позволяли приличия, вышел из дому. Забравшись в карету. Рингил молча устроился в углу. Возничий живо окраину, миновали пару деревянных сторожевых башен и свернули на большую дорогу, тянувшуюся вдоль предгорий на запад, к лесам, равнине Наома и лежащему за ней морю. Туда, где на берегу во всем блеске великолепия его ждал Трилейн. А теперь, когда образ города уже стоял перед мысленным взором, не только ждал, но и притягивал. Рингил смотрел в окно на пробегающий мимо пейзаж. - Ну и как он? - спросила наконец Ишил. - Твой друг-учитель? - Страдает от похмелья и любовных утех. А почему ты спрашиваешь? Ишил презрительно фыркнула и демонстративно отвернулась. Карета поскрипывала и тряслась. Фрейлины обменивались улыбочками, переглядывались и болтали о нарядах. Новое знание сидело рядом с ним, как скрытый от посторонних глаз труп. Рингил возвращался к тому, чем был когда-то, и, что хуже всего, не испытывал никакого сожаления о потерянном. Более того, теперь, когда все пришло в движение, он с нетерпением ждал встречи с прошлым. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ - Приведите мне Аркет! Прозвучавший в тронном зале приказ, словно брошенный императором камень, разбежался кругами по дворцу. Поймавшие его придворные в стремлении отличиться перед владыкой спешно раздавали указания служителям, которые рассыпались по лабиринтам дворца в поисках госпожи кир-Аркет. От служителей |
|
|