"Денниз Морхайм. Скитальцы ("Мир пауков") " - читать интересную книгу автораисследование острова.
Посланник Богини считал, что пока ему помощь жуков и разведчиков не потребуется. Гораздо важнее, чтобы они осмотрели остров, и члены отряда были заранее предупреждены о возможных неприятностях. Ведь пока мужчины не легли в постель с женщинами, с ними, скорее всего, ничего дурного не случится. -Куда это понеслись обладатели черных блестящих панцирей? - подозрительно спросила у Найла предводительница, провожая взглядом двух жуков. На Рикки с двумя другими маленькими разведчиками и она не обратила внимания. -На кораблях слишком мало места, чтобы взять запасы пищи для всех участников путешествия. Более того, уважаемые жуки предпочитают питаться свежей травой, да и то не любой. Они отправились на поиски пищи. - Да, у нас растет много разных трав, - заметила старшая амазонка почему-то с кривой усмешкой. А отряд тем временем повернул к тем домикам, про которые говорил Рикки. Они были частью какого-то древнего дорогого курорта. Двухэтажные домики стояли на побережье, но не у самой воды, а за первым рядом пальм. Строения утопали в тропической растительности, в некоторых местах даже закрывавшей окна первого этажа. На вторых этажах имелись балкончики. Вообще, домики стояли в тени пальм: они оказались между двумя рядами деревьев - первого, идущего по самой кромке песка и как бы отделяющего пляж от материковой части, и второго, растущего примерно на расстоянии тридцати метров от первого. Чуть дальше располагался огромный бассейн, вернее, его остатки: теперь это была пустая чаша, отделанная разноцветной плиткой, отвалившейся во многих местах. изобразить играющих с мячом дельфинов. Между некоторыми плитками уже проросла трава, а в одном из углов Найл даже заметил небольшой кустик. Наверное, в старые времена, до краев наполненный водой бассейн смотрелся великолепно - голубая чаша, со всех сторон окруженная тропической растительностью. Вокруг бассейна, кстати, было больше всего фламбоайана - на вид что-то вроде буйно и пламенно цветущей красной акации. Но кому сейчас наполнять чашу водой? Да и зачем? При желании девушки, наверняка, купаются в океане. Амазонки первыми поставили велосипеды на специально отведенном для них месте. По всей вероятности, это сооружение тоже осталось с древних времен: металлические барьеры шли с равными промежутками друг от друга и были припаяны к одной общей основе. Велосипеды прекрасно вставали в расстояния между двумя металлическими штангами. Найл, Вайг и Сур последовали примеру амазонок. Чернокожим мужчинам и ставить было нечего. Они приводили в норму дыхание после кросса по грунтовой дороге. Многие женщины, как обратил внимание Найл, опять с большой заинтересованностью смотрели на молодые черные тела с накаченными мышцами, по которым в эти минуты струился пот. "Интересно, а они пошлют кого-то за брошенными велосипедами?" - подумал Найл. Вообще-то воровать их тут некому. Да и в древние времена воровство на островах не особо процветало. Отсюда ведь сложнее вывезти украденное. Найл даже вспомнил, как прочитал в одной древней книге, что жители островов не ставили на сигнализацию свои машины, на которых ездили люди в те годы, и |
|
|