"Филиппа Морган. Чосер и чертог славы ("Чосер" #1) " - читать интересную книгу авторахотелось оказаться у нее на пути. Было прекрасное свежее утро. Вчера вечером
они чуть не поругались из-за его поездки, и можно предположить, что сегодня все начнется сначала. Поэтому, когда он наконец посмотрел на нее, то попытался ничем не выдать своих чувств. Однако, прочитав у нее на лице вместо гнева страдание, подавленность, покорность судьбе, он сразу же смягчился, подошел поближе и обнял за плечи: - Я буду осторожен, обещаю. - Глупец, - возразила она отнюдь не ласково, - я беспокоюсь не за тебя, а за себя и Элизабет и... Как будто нарочно, в подтверждение ее слов внизу заплакал ребенок. - ...за Томаса и за этого... Она положила руку на заметно округлившийся живот. - Что ж, тебе есть о ком думать, - ответил он. - Моя же голова заполнена только мыслями о тебе и о детях. Ответ получился скорее витиеватый, чем искренний. Он погладил жену по щеке, и она на миг прижалась к нему. Он поспешно вышел, не дав ей заметить, что и он в смятении. С грохотом спустился по лестнице. Внизу Мэг, кормилица, баюкала маленького Томаса. Дитя прекратило плакать так же внезапно, как и начало. Рядом стояла его дочь Элизабет, всем своим видом показывая, что оказалась тут случайно. Он наклонился, чтобы поцеловать ребенка, от которого приятно пахло молоком. - А ты не хочешь пожелать мне что-нибудь на прощанье? - обратился он к кормилице. Мэг в смущении потупила взор. Маленькая девочка кивнула. Ей не было еще и четырех лет, однако ко всякому делу она относилась серьезно и с полной решимостью. Он поцеловал и ее, после чего повернулся и пошел прочь. Перед тем как выйти во двор, он задержался в вестибюле, где, отступив в тень, извлек из кармана кожаный футляр с привязанным к нему шнурком. Обмотав шнурок вокруг шеи, он спрятал футляр под сорочкой, подальше от чужих глаз. Как нательный крест. Затем он вышел на улицу. Как и говорила жена, его ждали некие Алан Одли и Нед Кэтон. Тут же стоял приготовленный для него конь. Он вскочил в седло, и все трое поскакали вдоль улицы. Напоследок он оглянулся на окно и увидел в нем Филиппу. Она ему не помахала. Он был уже слишком далеко, чтобы разглядеть ее лицо, а может, зрение утратило остроту. Но он был даже рад, что не смог прочитать выражение ее лица. Дорога, ведущая на Чаринг-Кросс,* была заполнена народом. Было прекрасное утро уходящего лета, пора урожая, ярмарок и забав. Чтобы позабавиться и не думать о разлуке, он стал разгадывать, кто такие его компаньоны, по тем внешним чертам, какие он успел подметить за столь короткое время. ______________ * Чаринг-Кросс - перекресток между Трафальгарской площадью и улицей Уайт-Холл в самом центре Лондона. Алан Одли и Нед Кэтон входили в обширную свиту Джона Гонта,* - более |
|
|