"Вячеслав Морочко. Утраченный портрет (Драматическая фантазия в двух частях)" - читать интересную книгу автора ДИОНИС. /Поднимает вторую книгу./ А это уже "О Вселенной во всей ее
бесконечности в пространстве и времени". Каким образом смертный, даже если он Кант, может все это знать!? КАЙЗЕРЛИНГ. Об этом сказано в книге. ДИОНИС. Графиня, кто может позволить себе тратить время на чтение, когда вокруг - умирают от голода! /Вторая книга отправляется следом за первой./ КАНТ. И снова он прав: когда господин Дионис "умирает от голода", он заходит в трактир и берет отбивную: знаниями, как известно, живот не набьешь. ДИОНИС /поднимает сразу несколько книг/. А это... /Читает./ "Критика чистого разума", "Критика практического разума", "Критика способности суждений"... - Критика! Критика! Критика! /Все три книги одна за другой летят в Прегель./ ЯНУС. Докатились: разум критикует разум! Рыба со смеху сдохнет! КАЙЗЕРЛИНГ. Там сказано, что и у Разума существуют причины себя контролировать... ДИОНИС. И какие, к примеру? КАНТ. "К примеру"... ты ведь себя считаешь разумным! ДИОНИС. Вот как!? /Пауза./ Ладно... /Великодушно./ Прощаю... Скажу тебе вот что: для всей этой тучи базарных мух /Показывает на толпу./ нет разницы между умениями высказываться и мыслить. Чистая истина просвистит мимо них, не задев. Но зато погляди, как они отнесутся к моим ЗАКЛИНАНИЯМ! /Обращаясь к толпе./ Друзья! Человек стал рабом головного мозга - это несправедливо! Разум должен быть водворен на место, чтобы служить исключительно для поддержания жизни! /Верзилы, охраняющие КАНТА, и культ мозга утонет в звенящем наплыве жизни, а на трон дня поднимутся новые идолы: страсть, исступление, сила и мужское величие! Пусть жизнь проявит себя в ослепительном блеске власти, в хмельном возбуждении удовольствий! Пусть забудется страх и проявится твердая воля! Эй! ТОЛПА /возбужденно/. Эй! Эй! Эй! ДИОНИС. Кант, я использую те же слова, что и ты, но какую веселую силу им придаю! Ибо я... КАНТ. ...пустомеля! Одно и то же зерно может дать людям пищу, а может - хмельную отраву... ДИОНИС /смеется/. Ворчишь. А вот я для тебя приготовил чудесное гнездышко... /Показывает в сторону висящей на блоках плиты./ Завтра тут зашумят "фонтаны" речей, восхваляющих Канта! КАЙЗЕРЛИНГ /тревожно/. Иммануил! Что они собираются делать? КАНТ. Не знаю... должно быть, - СВЯТОГО ИММАНУИЛА... /Откинувшись в кресле и улыбаясь, смотрит в вечернее небо./ Две вещи всегда поражали мой ум: это звездное небо над нами... и Моральный Закон внутри нас. Взгляд на бездну миров во Вселенной невольно внушает нам мысли, о том, как ничтожна и мимолетна в сравнении с ними животная жизнь... Однако взгляд на себя как на личность, сумевшую охватить эту бездну рассудком... и не утратить его, возвышает нас в наших глазах... А Моральный Закон внутри нас - уже целый мир... сотворенный нами самими. ДИОНИС. "Звездное небо над нами и Моральный Закон внутри нас..."? Кант, мы высечем эти слова на могильной плите! КАНТ. Я растроган. |
|
|