"Вячеслав Морочко. Утраченный портрет (Драматическая фантазия в двух частях)" - читать интересную книгу автора

ДИОНИС. Кто из твоих почитателей о тебе так заботился? И какие богатства
ты получил из их рук?
КАНТ. Богатством моим всегда было ВРЕМЯ, которое я расходовал бережнее,
чем гульдены.
ЯНУС. Ты был так хитер, что перехитрил сам себя!
ДИОНИС. Народ ненавидит того, кто навязывает ему непосильное бремя
мышления!

Приближается грохот походных барабанов, звуки флейт и гобоев. Слышатся
приветственные возгласы и раскаты "Ура!"

ЯНУС. Идут! /Ныряет в толпу./
ДИОНИС. /Приближается к балюстраде, смотрит на другой берег Прегеля./
Идут! Едут! Скачут!

Появляется придворный проповедник ШУЛЬЦ.

КАНТ. И вы - тут, господин придворный проповедник?
ШУЛЬЦ. Слава всевышнему! Это идет наша армия! Вот они - Гордые рыцари
Пруссии! Мы начинаем новый поход! /Вглядывается в КАНТА./ Что с вами,
господин ректор?
ДИОНИС. А, господин Шульц! Приятная встреча! Профессор так торопился на
встречу с героями, что притомился и... сел отдохнуть.
ШУЛЬЦ /замечает плиту и блоки/. О, Господи! Что вы замыслили?!
ДИОНИС. Праздник! Если хотите... - спектакль!
КАНТ /ШУЛЬЦУ/. Вспомните, сколько я доставлял вам хлопот, господин
проповедник... Настал час расплаты!
ДИОНИС. Профессор изволят шутить... У нас с ним тут вышла дискуссия...
ШУЛЬЦ /подозрительно глядя на скорчившегося в кресле КАНТА/. Боже правый!
Что за дискуссия?!
ДИОНИС. Видите ли, господин Кант утверждает, что высшим судьей на Земле
должен стать человеческий Разум. А я говорю, это - вздор! Ибо люди ума
весьма редко преуспевают, становясь неугодными из-за нудной привычки все
доводить до конца: жизнь годится только для праздников начинаний!
Профессор толкует, что политическим благом должно стать всемирное
объединение наций силой закона, от которого всякое племя, как бы мало оно
не было, получает защиту. Кант вторит благому Эразма: "Одна война влечет
за собой другую... Одно возмездие влечет за собой другое... Так пусть одна
дружба влечет за собой - другую, одно благодеяние приводит к другому!"...
ШУЛЬЦ. Поминать здесь о "дружбе", когда Провидение повелевает обрушиться
на нечестивые головы нехристей и прусофобов!?
ДИОНИС. И я об этом толкую!
ШУЛЬЦ. Поминать о "благодеяниях", когда этот град на семи холмах провожает
воителей в бой!? Силы небесные! Что вы ответили Канту, господин Дионис?
ДИОНИС. Пусть ему лучше ответит народ!
ГОЛОСА /выкрикивают приветствия/. Непобедимой армии слава! Вперед,
доблестные львы Пруссии! Ура-а-а!
ДИОНИС /обращается к войску на другом берегу./ Воины Пруссии! Горстка
ублюдков и чужаков превратила Европу в "конский завод", где народ
вырождается от паралича мужской воли!