"Фотина Морозова. Записки литературного негра " - читать интересную книгу автора

опасаясь нарываться на несовпадения с тем, что было написано до меня.
Казалось бы, почему бы не ознакомиться с тем, что было написано до меня,
после чего держаться проложенного русла? Но ведь вся фишка в том, что до
меня майора Пронюшкина описывали разные авторы, и каждый гнул в свою
сторону. Спрашивается, на что - на кого - ориентироваться? У одного наш
общий Пронюшкин получился решительным, у другого - чувствительным, у
третьего - интеллигентным, у четвертого - приблатненным, у пятого -
навязчивым остряком... Короче, мифологический "герой с тысячью лиц".
Многоликий и - безликий. Не знаю, как для кого, а для меня майор Пронюшкин с
его домочадцами и сослуживцами - что-то вроде тяжелой мебели, которую надо
поскорее сдвинуть в сторону, чтобы освободить в комнате место для танцев.
В то время как танцоры - те персонажи, которые появляются только в
данном конкретном романе. Преступники и их жертвы. Те, что возникают из
небытия и вновь там исчезают, позволив писателю проследить за своими
негладкими индивидуальными жизнями. В сущности, именно работа над образами
таких героев ближе всего подходит к написанию нормального, а не
литнегритянского, романа. Я тщательно описываю их внешность, со всеми
морщинками, родимыми пятнами и производимым на посторонних впечатлением. Я
порой даю им имена - когда понимаю, что имя, данное автором синопсиса, не
подходит. Я испытываю удовольствие, проникая в их мечты, сны и страхи, я
наделяю их причудливыми биографиями и сумасшедше-правдоподобными друзьями и
родственниками, которых и в синопсисе-то не значилось, но вот откуда-то они
взялись у меня, и значит - они есть...
Этим второстепенным, но ярким персонажам я благодарна за то, что они
делают для меня не бессмысленным написание заказных романов. Так или иначе,
наплевать на майора Пронюшкина! Пусть он присутствует сугубо потому, что
необходим Писателю, главному редактору, массовому читателю... Моя цель -
рассказать занимательную историю, которая останется занимательной даже для
тех, кто в жизни не слыхал о майоре Пронюшкине. А чтобы увлечь других, эта
история должна в первую очередь увлечь меня. А меня увлекают главным образом
те истории, в которых действуют не големы, слепленные из глины
газетно-массовых представлений, а - люди.
Ведь написание заказных романов, как и вообще писательство - это в
значительной степени игра. И хотя в играх литературных негров преобладает
подневольный компонент, но есть и вольный. Без него никто, ни за какие
деньги, не согласился бы на эту работу. Потому что человек пишущий обязан
получать от своей работы, помимо денег, нематериальное вознаграждение:
чувство творца миров, чувство, что то, что он сделал, "хорошо весьма" - или,
по крайней мере, вполне достойно. Тот, кто изначально отказывает себе в этом
чувстве, настраиваясь на голую халтуру, быстро иссякнет или совсем ничего не
сможет написать.
Oпубликовано: 09.09.06

4. СИНОПСИС, ЧТОБ ЕМУ!

После длительного перерыва возобновляю отчет о суровых
литнегритянских буднях.

Если верить Советскому энциклопедическому словарю, греческое слово
"synopsis" (с ударением, кстати, на первом слоге) означает "обозрение".