"Дэвид Моррелл. Кровавая клятва " - читать интересную книгу автора

наличные.
Хьюстон застонал: частично из-за того, что действие успокаивающих
закончилось, и спина невероятно заболела, но еще и от того, что получил
очередное "туше". Снова Пьер де Сен-Лоран ускользнул сквозь пальцы.
- Когда? - спросил он.
- Прошу прощения? - не понял Беллэй.
- Офис. Когда он его снял?
- В этом месяце. Одиннадцатого числа.
- Так это же всего три дня назад.
- А почему это так важно?
Хьюстона аж затрясло. От ярости.
- К тому времени Джен уже была мертва. Сволочи!
- Питер, вот тебе и доказательство, - Симона сидела, вертикально
выпрямившись на своем стуле.
- Доказательство чего? - спросил Беллэй. Голос Хьюстона горел злобой.
- Когда незнакомец послал нас сюда, он не мог знать, что Сен-Лоран
находится в этой конторе. Офис даже не был снят. Когда же выяснилось, что я
выжил, то они понадеялись на то, что я поеду сюда, чтобы проверить то, с
чего все началось. Итак, они подождали, пока копы проверили все здание, а
затем наняли офис, как и предполагалось с самого начала. Сучьи гады! Они
наблюдали, как я вхожу в здание. Позвонили, уверенные в том, что я отвечу
на звонок. Потому что хотели убедиться, что я нахожусь в комнате.

18

Хьюстон ехал по дороге, изредка проверяя в зеркальце, что творится
сзади. Без всякой на то причины свернул вначале влево, затем направо. Потом
объехал просто так целый квартал. Прибавил скорость. Снизил ее. И когда,
наконец, удостоверился, что за машиной вроде как никто не следует, выскочил
на шоссе, ведущее из Ронсево и нажал ногой на акселератор.
- Эта дорога ведет прочь от города, - произнесла удивленная Симона.
- Знаю.
- Но отель, в который нас отослал Беллэй, находится вовсе в другой
стороне!
- Вот поэтому я еду в эту!
- Так, значит, вы не теряли направления? Все те улицы, в которые вы
"тыкались"... Боже мой...
- Вам, наконец, стало понятно. Они ведь не подумают, что мы выедем так
рано из города. Мы ранены. Естественно для нас провести ночь в городе... А
как быстро нас смогут засечь здесь?
- Мы могли бы зарегистрироваться под другими именами.
- Это лишь затруднит им задачу, но не сделает ее невозможной. Останься
мы в Ронсево, как они моментально нас отыщут.
- Мы могли бы попросить у Беллэя охрану.
- И вы бы доверились охране? Мы бы не знали человека, которого бы
поставили нас охранять, кто он такой, это мог бы быть любой из них,
переодетый в униформу. Даже если бы охранник оказался надежным, все равно
тот, кто хочет нас уничтожить, изыскал бы способ это сделать. Так что
выбора у нас нет. Нам придется бежать. Пока мы охотимся за Сен-Лораном,
кто-то в свою очередь охотится на нас. В следующий раз он окажется умнее и