"Дэвид Моррелл. Кровавая клятва " - читать интересную книгу автора

- Похоже на очевидность. А дальше? Почему?
- Мы разыскиваем одного человека. Пьера де Сен-Лорана. Который исчез в
сорок четвертом году. Один человек предположил, что мы сможем отыскать его
в том доме.
- Какой человек? Кто предположил?
- Мы не в курсе. Он не назвался. Оставил послание и смылся.
- И вот вы пришли в контору.
- Первый раз, когда я ехал сюда, со мной была жена. Случился инцидент.
Дорожная авария. Жена умерла.
Беллэй поражение смотрел на Пита.
- Это было убийство, я так понимаю? Принимая во внимание то, что здесь
произошло?
- В этом нет никаких сомнений.
- Мне-то поначалу казалось, что все это выдумки, - встряла в разговор
Симона. - Но теперь я полностью согласна с Питером. Его кто-то пытается
убить. Чтобы он не отыскал Пьера де Сен-Лорана.
- А почему Сен-Лоран для вас так важен? - спросил Беллэй. Он
внимательно всматривался в Хьюстона.
- Это довольно странно, - ответил Пит. - Отец мой был солдатом. Его
убили в сорок четвертом. А этот Сен-Лоран ухаживал за его могилой. Я хотел
было просто поблагодарить его.
Говоря все это, Хьюстон смотрел на рифленый пол. Он не знал, зачем
врет, почему не признается в том, что ищет могилу отца. "Это слишком
личное, слишком запутанно, - думал он. - Нет, тут замешано что-то еще. И
этого чего-то ты страшно боишься. Не можешь встать с ним лицом к лицу".
- Принимается, - сказал Беллэй сухо. - Но ведь этот человек вовсе не
нуждается в вашей благодарности. И вы сказали, что Сен-Лоран исчез в сорок
четвертом.
- Правильно. И главное, чем больше тупиков встречается на моем пути,
тем сильнее мне его хочется отыскать. Тут еще этот незнакомец отослал нас
сюда, и...
Беллэй нахмурился.
- Здесь замешано что-то еще.
- Я вам правду говорю.
- Но всю ли правду? Взгляните на это дело с моей точки зрения. Этот
случай бессмысленен. Зачем Сен-Лорану вас убивать?
- Это-то и сводит меня с ума! Я не знаю!
- Альфред?
Беллэй развернулся к полицейским, которые на протяжении всего
разговора звонили по телефонам. Теперь один из них, обращался к инспектору.
- Уи? - сказал тот.
Разговор велся на французском. Казалось, что Симона чем дальше, тем
становится все возбужденнее. Беллэй повернулся к Хьюстону.
- Весь этот район принадлежит одному менеджеру, агенту по найму. Он
проверил свои записи. Здание, в котором вы побывали, принадлежит "Верлен
Энтерпрайзис", но они никогда не слыхали о Пьере де Сен-Лоране. Но агент
настаивает на том, что Сен-Лоран снял этот офис.
- Так значит агент может описать этого человека!
- Хотелось бы, чтобы все было так легко. Сен-Лоран проводил переговоры
о найме по телефону и по почте. Оплату присылал в письме, в котором лежали