"Дэвид Моррелл. Кровавая клятва " - читать интересную книгу автора Хьюстон узнал это чрезвычайно быстро. Южная точка внезапно
остановилась. Пауза слегка затянулась, и тут внезапно, дверь, через которую они вошли, разлетелась на куски. 34 Она треснула и сорвалась с петель. Куски полетели на толстые ковры. Вонь кордита, горящего дерева и перегревшегося металла забила Хьюстону ноздри. Он закашлялся и вдруг понял, что стоит на коленях. На какое-то мгновение ему показалось, что он снова в Ронсево, во время взрыва в офисном здании. Но на сей раз тут использовали кое-что покруче бомбы. - Ракета! - завопил Анри. В дыму его было совершенно не видно. - Плевать они хотели на пулеметы и автоматы! Они вовсе не собирались подбираться вплотную к хижине! - Голос его напоминал рев фановой трубы. - Они остановились и теперь начнут разносить хижину на куски! Они... Второй взрыв перекрыл все остальные звуки. Западная стена, возле которой Хьюстон наливал выпивку, разлетелась вдребезги, и в комнату влетело несколько огромных дымящихся кусков дерева. Симона закричала. Восточная стена, на которой были укреплены мониторы Анри, взорвались. Хьюстон грохнулся на спину, на него посыпались камни. Голова с глухим стуком припечаталась к твердому паркету. Рядом рухнул здоровенный булыжник. Пит, опираясь на него руками, поднялся и принялся высматривать Симону. И тут полетела южная стена. - Нельзя здесь оставаться! - крикнул Анри. - Есть выход. - Голос Анри был настолько спокойным, уравновешенным, что Хьюстон с опаской уставился на француза, опасаясь, не сошел ли он с ума. - Помогите! - рявкнул он, хватаясь за булыжник. Хьюстон потер опаленные горячим и едким дымом глаза. Ошеломленно стал смотреть на отчаянные движения Анри. В дыму тот здорово смахивал на дьявола, - весь в черном, и с черной - сатанинской - бородой. В ту же секунду Хьюстон услышал оглушительный грохот, разнесший к чертовой матушке спальню. И почувствовал еще что-то... Свист возле головы. И обжигающий внезапный жар. Повернувшись, увидел языки пламени. Дальний конец комнаты горел. Воздух ревел, словно от урагана, огненным штормом. - Да помогите же! - крикнул Анри еще раз. Хьюстон повиновался. Спотыкаясь о развалины, он побрел к французу: ноги все время натыкались на острые углы от выбитых в разные стороны консолей и разбитые стекла. Новый взрыв бросил его вперед. Барабанные перепонки настолько болели от постоянного грохота, что Пит не слышал даже рева пламени. Зато ощущал разбухающий жар - более мощный, близкий и безумный. Симону скрывал дым. Она кашляла. Еще взрыв. Визжащий кусок шрапнели попал ему в плечо. Нужно было откинуть большой камень. Поднять и отбросить. Под ним должен быть люк. Анри пихнул Пита вперед, сам кидаясь на пол. Удар вышиб из легких Пита весь воздух. Стараясь вдохнуть, он набрал полные легкие дыма и стал задыхаться. Но Анри уже открыл люк. Сквозь клубящийся дым Пит пытался рассмотреть |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |