"Дэвид Моррелл. Кровавая клятва " - читать интересную книгу автора - Номера, - потребовал Хьюстон. Эндрюс покосился на папку. Он
колебался, теребя печать непослушными пальцами. - Может быть, вам все же лучше где-нибудь спрятаться? - спросил он. - Разведка просила - нет, даже настаивала - на том, чтобы вы оставались в стороне, пока они проводят расследование. Хьюстон протянул руку, пытаясь схватить папку. Эндрюс сам вскрыл печать. И вытащил на свет Божий листок бумаги. - Ваш отец сделал три телефонных звонка, - сказал он Симоне. - Междугородних, как вы и предполагали. Номера записали на компьютер телефонной компании, и поэтому в гостиницу должны поступить счета. - Он отдал листок Симоне. - Вот они. Номера и страны. Я понятия не имею, кто живет по этим номерам. Но страны должны иметь какое-то определенное значение. Франция, затем Англия, и, наконец, - Америка. Пит почувствовал холодок. - Америка? - Вполне возможно, что он звонил уже вашему отцу, - сказал Эндрюс. - Вот почему я колебался, говорить вам это или нет. Тайны нашего детства должны оставаться в далеком прошлом. - Ошибаетесь, - сказал Пит. - Если нет правды, зачем тогда все остальное? - Ради вашего спокойствия я бы, может быть, и согласился. Больше я вам ничем помочь не могу. Разведка приказала мне держаться от всего этого подальше. С этого мгновения вы действуете сами по себе... И вот еще что. - Эндрюс неохотно залез пальцами в папку и вытащил из нее первую страницу парижской газеты. - Вы это видели? - Происшествие в охотничьей избушке. Упоминания о тех двух, которых мне пришлось... - Хьюстон сглотнул что-то кислое. - Затем речь идет о нас, французские полицейские даже не сомневаются, что мы ответственны за убийство секретного агента. Благодаря Беллэю нас теперь разыскивают. Так как нас не убили, то он представил все в таком свете, будто это мы во всем виноваты. Если бы я смог только добраться до его глот... - Хьюстон застыл. - Они ведь меня заставили это сделать. - Что? - Убить. Они разбудили во мне то, что я бы не хотел в себе раскрывать. - Но самозащита... - Не имеет значения, - выпалил Хьюстон. - Я убил двоих. Я... - Он увидел, как на него начали посматривать, оборачиваясь, люди. Он взглянул вниз, на кружочки, которые оставлял на столе его стакан с вином. Они смешались, смялись, превратившись в мертвые лица убитых им людей. - Я не был обучен убивать. - Он затрясся. Голос его стал низким и хриплым. - Я действовал чисто инстинктивно. Да, книги, которые я пишу, местами жестоки, и мне приходилось кое-что изучать, ходить на стрельбища, вникать во многое. Но то, что произошло, - было по-настоящему, и я с этим здорово справился. Я выиграл битву. У профессионалов. Старался говорить себе, что просто везунчик. Но ведь я знаю, что именно чувствовал. У меня на подобные штуки, оказывается, талант. А мне не понравилось, что меня в это впутали. Хьюстон напрягся. Он почувствовал, как американец сжал кулак. - Беда в том, что я вас понимаю, - сказал Эндрюс. - Я был во Вьетнаме. В моем подразделении были люди, способные убить и не перекреститься. Даже |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |