"Дэвид Моррелл. Кровавая клятва " - читать интересную книгу автора

- Номера, - потребовал Хьюстон. Эндрюс покосился на папку. Он
колебался, теребя печать непослушными пальцами.
- Может быть, вам все же лучше где-нибудь спрятаться? - спросил он. -
Разведка просила - нет, даже настаивала - на том, чтобы вы оставались в
стороне, пока они проводят расследование.
Хьюстон протянул руку, пытаясь схватить папку. Эндрюс сам вскрыл
печать. И вытащил на свет Божий листок бумаги.
- Ваш отец сделал три телефонных звонка, - сказал он Симоне. -
Междугородних, как вы и предполагали. Номера записали на компьютер
телефонной компании, и поэтому в гостиницу должны поступить счета. - Он
отдал листок Симоне. - Вот они. Номера и страны. Я понятия не имею, кто
живет по этим номерам. Но страны должны иметь какое-то определенное
значение. Франция, затем Англия, и, наконец, - Америка.
Пит почувствовал холодок.
- Америка?
- Вполне возможно, что он звонил уже вашему отцу, - сказал Эндрюс. -
Вот почему я колебался, говорить вам это или нет. Тайны нашего детства
должны оставаться в далеком прошлом.
- Ошибаетесь, - сказал Пит. - Если нет правды, зачем тогда все
остальное?
- Ради вашего спокойствия я бы, может быть, и согласился. Больше я вам
ничем помочь не могу. Разведка приказала мне держаться от всего этого
подальше. С этого мгновения вы действуете сами по себе... И вот еще что. -
Эндрюс неохотно залез пальцами в папку и вытащил из нее первую страницу
парижской газеты. - Вы это видели?
Хьюстон кивнул.
- Происшествие в охотничьей избушке. Упоминания о тех двух, которых
мне пришлось... - Хьюстон сглотнул что-то кислое. - Затем речь идет о нас,
французские полицейские даже не сомневаются, что мы ответственны за
убийство секретного агента. Благодаря Беллэю нас теперь разыскивают. Так
как нас не убили, то он представил все в таком свете, будто это мы во всем
виноваты. Если бы я смог только добраться до его глот... - Хьюстон застыл.
- Они ведь меня заставили это сделать.
- Что?
- Убить. Они разбудили во мне то, что я бы не хотел в себе раскрывать.
- Но самозащита...
- Не имеет значения, - выпалил Хьюстон. - Я убил двоих. Я... - Он
увидел, как на него начали посматривать, оборачиваясь, люди. Он взглянул
вниз, на кружочки, которые оставлял на столе его стакан с вином. Они
смешались, смялись, превратившись в мертвые лица убитых им людей. - Я не
был обучен убивать. - Он затрясся. Голос его стал низким и хриплым. - Я
действовал чисто инстинктивно. Да, книги, которые я пишу, местами жестоки,
и мне приходилось кое-что изучать, ходить на стрельбища, вникать во многое.
Но то, что произошло, - было по-настоящему, и я с этим здорово справился. Я
выиграл битву. У профессионалов. Старался говорить себе, что просто
везунчик. Но ведь я знаю, что именно чувствовал. У меня на подобные штуки,
оказывается, талант. А мне не понравилось, что меня в это впутали.
Хьюстон напрягся. Он почувствовал, как американец сжал кулак.
- Беда в том, что я вас понимаю, - сказал Эндрюс. - Я был во Вьетнаме.
В моем подразделении были люди, способные убить и не перекреститься. Даже