"Дэвид Моррелл. Смертный приговор" - читать интересную книгу автора

- Не понимаю, о чем ты говоришь.
- Я успела изучить тебя немного лучше, чем тебе кажется, - сказала
Бет. - Ты что-то скрываешь от меня.
- ...Просто не было времени, чтобы...
- Я прошу тебя ничего не скрывать от меня.
Декер вздохнул.
- Детектив, проводящий расследование - его зовут Эсперанса, - считает,
что это не был случайный налет, что эти люди ворвались в дом именно для
того, чтобы убить меня.
Бет широко раскрыла глаза.
- Я просто не могу представить себе, с чего бы кто-то мог захотеть
убить меня, - уверенно солгал Декер. - Но Эсперанса считает, что... ну в
общем я должен быть осторожен некоторое время, пока он не выяснит, что
происходит. Со мной приехал полицейский. Он стоит в коридоре. Он привез меня
сюда. Он... Я думаю, ты могла бы пригласить его сюда и...
- Что-что?
- Моего телохранителя. И...
- Расскажи мне все.
Теперь Декеру не потребовалось никакого усилия, чтобы пристально
всмотреться ей в глаза.
- Ты слишком много значишь для меня. Я не хочу второй раз подвергать
тебя опасности. Я думаю, что, когда ты выйдешь из больницы, нам некоторое
время не стоит встречаться.
- Не стоит встречаться? - Бет встряхнула головой и села в постели.
- А что, если в тебя угодит еще одна пуля, предназначенная мне? Это
слишком опасно. Мы не должны встречаться, пока Эсперанса не получит ответы
на все свои вопросы, пока он не скажет, что опасности больше нет.
- Но это же безумие.
Без всякого предупреждения дверь открылась. Декер резко повернулся,
совершенно не представляя себе, кого может увидеть, и с облегчением
расслабился, увидев того самого низенького доктора, с которым разговаривал,
когда впервые навестил Бет в больнице.
- Ах, - воскликнул доктор, поправляя очки. - Мистер Декер. Вы, полагаю,
не меньше моего радуетесь ходу выздоровления миссис Двайер.
Декер старался не выдать тех эмоций, которые породила у него беседа с
Бет.
- Да, она поправляется лучше, чем я даже смел надеяться.
Доктор подошел к кровати Бет.
- Если говорить честно, я настолько доволен вашим состоянием, что
намерен выписать вас.
Бет посмотрела не него так, будто не верила своим ушам.
- Выписать меня? - Она несколько раз моргнула. - Сейчас? Неужели вы
говорите серьезно?
- Совершенно. А в чем дело? Похоже, вас не слишком радует...
- Я в полном восхищении. - Бет выразительно взглянула на Декера. -
Просто все происшедшее подействовало на меня настолько угнетающе...
- Что ж, зато теперь у вас появились и хорошие новости, - бодро
отозвался доктор. - В своей собственной кровати, окруженная знакомыми
вещами, вы и заметить не успеете, как восстановите наилучшую форму.
- И заметить не успею, - эхом отозвалась Бет, снова взглянув на Декера.