"Дэвид Моррелл. Смертный приговор" - читать интересную книгу автора - Мне казалось, что вы были близки.
- Да. - И при этом вы не знаете ничего важного о ее прошлой жизни. - Я не хотел задавать лишних вопросов, - сознался Декер. - Не хотел тревожить воспоминания, когда со дня смерти ее мужа прошло меньше года. - Вроде того, чтобы напомнить, где ты, дескать, жила? Что тревожащего могло быть в таком вопросе? - Мне просто не хотелось ее расспрашивать. - Это была еще одна ложь. Декер точно знал, почему он не расспрашивал Бет. В своей прежней жизни он взял за непререкаемый обычай выпытывать все мельчайшие подробности личной информации у всех людей, с которыми ему доводилось встречаться, хотя совершенно не знал, когда эти сведения могут ему пригодиться и пригодятся ли они вообще. Но с момента прибытия в Санта-Фе, когда он начал новую жизнь, начал делать из себя другого человека, он стал сознательно подавлять в себе прежний расчетливый образ действий. - И что, страховка ее мужа была такой большой, что обеспечивала ей жизнь даже после того, как эта женщина купила вот этот дом через забор от вашего? - Она зарабатывала на жизнь как художник, - сказал Декер. - О? И какой галереи? - В Нью-Йорке. - Но как называется эта галерея? - Я не знаю, - в который уже раз повторил Декер. - Даже представить себе этого не могу. Но я видел человека, который управляет галереей. Он приезжал к Бет. Его зовут Дэйл Хоукинс. - В четверг. Первого сентября. - Как вам удалось так точно это запомнить? - Прошло всего девять дней. Впрочем, я запомнил потому, что именно в этот день Бет закончила оформление всех бумаг насчет дома. - Но у Декера была другая причина для того, чтобы так хорошо запомнить эту дату, - той ночью он и Бет впервые занимались любовью. "Бет! - мысленно воззвал он. - Ради бога, объясни, что происходит? Почему ты убежала по этому чертовому склону за своим домом? Что за мужчина ждал тебя в автомобиле?" - Мистер Декер. - Прошу прощения. Я... - Декер заморгал, сообразив, что полностью отключился от реальности, а Эсперанса тем временем продолжал говорить с ним. - Вы сказали, что кто-то с пультом управления дистанционным взрывателем должен был наблюдать за домом. - Совершенно верно. - Почему этот человек не взорвал бомбы, когда вы стояли с миссис Двайер около ее дома? - Пока я не оказался в доме, у него не было стопроцентной уверенности в том, что от взрыва будет толк. - И поэтому он решил дождаться вашего отъезда и только после этого устроил взрывы? - спросил Эсперанса. - И какой смысл вы видите в этой тактике? Декер почувствовал, что у него холодеет в жилах кровь. - Конечно, если целью были вы, - добавил Эсперанса. - То есть целью была Бет? - Декеру стало настолько холодно, что он |
|
|