"Дэвид Моррелл. Смертный приговор" - читать интересную книгу автора

очень много. Он должен вернуть прокатный автомобиль и купить свой
собственный. Он должен найти себе жилье. Он должен решить, чем ему заняться.
По автомобильному радиоприемнику он услышал сообщение в "Утренней
программе" о том, что среди корпоративных служащих среднего уровня и средних
лет появилась тенденция покидать свои должности, требующие напряженной
работы (не дожидаясь, пока корпорации затеют сокращения штатов и ликвидируют
их рабочие места; даже в тех случаях, когда это им явно не грозит), и
переезжать в западные горные штаты, где они начинают разнообразную
собственную коммерческую деятельность и обеспечивают себя благодаря своим
мозгам. Все они делают одно открытие: такое приключение, как работа на себя,
оказывается волнующим и окрыляющим. Диктор назвал их "одинокими орлами".
Да, сейчас Декер действительно чувствовал себя одиноким. "Следующая
вещь, которую я должен сделать, - это найти замену гостиничному номеру", -
сказал он себе. Арендовать квартиру? Купить квартиру? Хватит ли у меня ума
устроиться? Что на самом деле значит - хорошая сделка? И как ее совершить?
Просто просматривать списки в газете? В ставшем уже привычным для него за
последнее время состоянии растерянности, он заметил на ограде одного из
саманных домов на густо обсаженной деревьями улице, по которой ехал наугад,
объявление торговца недвижимостью и внезапно осознал, что у него появился
ответ на вопрос не только о том, куда сложить свои немудреные пожитки.


7

- Здесь цена порядком завышена, - сказала женщина. Ей было около
шестидесяти. Коротко подстриженные седые волосы, продолговатое морщинистое
обожженное солнцем лицо и множество бирюзовых украшений. Ее звали Эдна Фрид,
и она являлась владелицей того самого агентства, объявление которого заметил
Декер. Сейчас она показывала ему четвертый дом. - Находится на рынке уже
больше года. Здесь никто не живет. Налоги, страховка, коммунальные услуги,
обслуживание - все это весьма накладно. Я уполномочена сказать, что хозяева
согласны на сумму меньше объявленной цены.
- А какова объявленная цена? - спросил Декер.
- Шестьсот тридцать пять тысяч.
Декер вскинул брови.
- Так вы меня не разыгрывали, когда сказали, что это дорогой рынок.
- И становится дороже и дороже с каждым годом. - Эдна объяснила, что
происходящее ныне с Санта-Фе случилось лет двадцать тому назад с Аспеном,
городом в штате Колорадо. В Аспен нахлынули зажиточные туристы - нахлынули,
влюбились в живописные горы вокруг и стали покупать там собственность,
вздувая цены и выдавливая местных жителей, которым пришлось переселяться в
другие места, поскольку жилье в родном городе сделалось им не по карману.
Санта-Фе становился таким же дорогим местом; главным образом из-за богатых
переселенцев из Нью-Йорка, Техаса и Калифорнии.
- Дом, который я продала в прошлом году за триста тысяч, вновь был
выставлен на продажу девять месяцев спустя и пошел уже за триста
шестьдесят, - сказала Эдна. Она носила стетсоновскую шляпу и солнечные очки,
закрывавшие пол-лица. - Это обычная история для домов в Санта-Фе. Хотя это
даже не была саманная постройка, подрядчик только подправил каркас и заново
оштукатурил стены.