"Дэвид Моррелл. Давно пропавший" - читать интересную книгу автора

будто...
- Теперь с этим покончено. Постарайся обо всем забыть. Ты ни в чем не
виноват.
- Мне до сих пор кажется...
Пити хотел подобрать слова, но замолчал, потому что официантка принесла
пиво. Сделав большой глоток из бутылки, он заговорил о другом:
- Как там мама?
Вопрос меня озадачил.
- Мама?
- Да, как у нее дела?
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и
ответить:
- Она умерла в прошлом году.
- Что?!
- Рак.
- Ох...
У Пити стало такое лицо, будто его ударили. Он смотрел на бутылку в
руке, но, похоже, видел что-то совсем другое.

4

Когда я вошел в кухню, обычно приветливое лицо Кейт показалось мне
напряженным. Она мерила шагами помещение, а пальцы ее то и дело нервно
пробегали по длинным белокурым локонам.
Потом Кейт увидела меня и облегченно вздохнула.
- Он только что вошел. Я перезвоню.
Я улыбнулся, когда она повесила трубку.
- Где ты был? Тебя все обыскались. Люди волнуются, - сказала Кейт.
- Волнуются?
- У тебя после полудня были назначены важные встречи, но ты на них не
явился. В офисе думали, что ты попал под машину или...
- Все отлично. Я просто совсем забыл о времени.
- ...на тебя напали хулиганы, или...
- Все даже лучше, чем отлично.
- ...случился сердечный приступ...
- У меня замечательные новости.
- ...или бог знает что еще. Ты же у нас мистер Надежность. Уже почти
шесть, а так мне и не позвонил, не сообщил, что все нормально и... Да от
тебя спиртным пахнет! Пил, что ли?
Я улыбнулся шире.
- Еще бы.
- Днем? Наплевав на встречи с клиентами? Да что с тобой происходит?
- Я же тебе говорю: у меня замечательные новости.
- Какие еще новости?
- Пити нашелся!
Кейт недоуменно посмотрела на меня.
- Кто... - начала она и внезапно все поняла. - Боже милосердный, не
хочешь же ты сказать, что нашелся... твой брат?
- Вот именно.
- Но... ты ведь говорил, что он наверняка умер?