"Джон Морресси. Зеркала Моггроппле" - читать интересную книгу автора

прикрывала тяжелая ткань - по-видимому, чтобы защитить стекло, но, возможно,
и чтобы защитить чересчур любопытных.
- Ты не смотрелась в эти зеркала, дорогая? - спросил Кедригерн.
- Я только приподняла уголок занавеси, чтобы убедиться, что под ней
действительно зеркало, а потом снова опустила.
- Хорошо. Я не уверен, что нам нужно смотреть в них, а пытать счастья
не стоит.
- Хитрые штуки зеркала, - напряженно заметил Афонтий.
- А эти еще хитрее, чем прочие. Пеммени не сказал тебе, почему он
поставил их рядком?
- Нет. Но он велел не передвигать их. Да, точно, так он и говорил.
Кедригерн кивнул:
- Что ж, тогда не будем передвигать. Могу себе представить реакцию,
которая последует, если они получат возможность отражать друг друга.
- Если кому интересно мое мнение, лучше оставить их в покое. Пусть себе
стоят. Зеркалам нельзя доверять, - заявил Афонтий.
- Это может быть опасно, Кедди, - добавила Принцесса.
- Вполне возможно. Но когда я думаю о Моггроппле, томящейся в плену
зеркал все это время... и о бедном глупом духе, потерявшем собственную
свободу, пытаясь спасти ее... Если мы можем помочь им, мы должны.
- Полагаю, ты прав, - вздохнула Принцесса без видимого энтузиазма.
- Вы спятили, вы оба. Ты всегда был слишком мягкосердечен, Кедригерн, -
проворчал Афонтий.
- Мягкость тут ни при чем; это профессиональная вежливость.
- А, все сводится в итоге к одному. Нет уж, я пас. Не хочу смешаться в
зеркалах с шайкой ведьм. Я не колдун. Я честный ремесленник, который устал,
удалился на покой и пытается провести остаток лет в мире и спокойствии. Я
просто хочу работать над моими механическими муравьями.
- Почему же тогда ты не остался ждать нас в доме? - спросил Кедригерн.
- Как, пропустить все? Я посижу тут, возле буфета, - отсюда я смогу
быстренько смыться, если дела пойдут худо. Давай, начинай колдовать. Я не
стану вмешиваться. - Афонтий прошаркал к тесному креслу и устроился в нем -
поближе к узкой расчищенной дорожке к выходу.
- Я сяду рядом с Афонтием. Мы же не хотим, чтобы он испугался, -
шепнула мужу Принцесса и присоединилась к хозяину дома.
Кедригерн облизал внезапно пересохшие губы. Он закатал рукава рубахи,
обвел взглядом зеркала, одно за другим, а потом мрачно поднял пыльный покров
зеркала I, перекинув тяжелую тряпку назад. Он увидел в стекле свое
отражение, отражение огромного буфета вишневого дерева позади - и все.
Повторив ту же самую процедуру для зеркал со II по V, он не обнаружил в них
ничего, что можно было хотя бы принять за фигуру ведьмы.
- В них нет никакой магии. Обыкновенные зеркала. И все же они мне не
нравятся, - пробормотал Афонтий.
Кедригерн извлек из-под рубахи медальон и вгляделся в каждое зеркало по
очереди сквозь Отверстие Истинного Вида. В глубине стекол шевелилась смутная
тень, но такая тусклая, расплывчатая и ускользающая, что могла являть собой
не что иное, как оптическую иллюзию, рожденную вследствие наблюдения через
дырку, которое колдун всегда считал утомительным, потому что оно требовало
напряжения зрения. Он позволил медальону скользнуть в вырез ворота и застыл,
скрестив на груди руки, задумчиво разглядывая зеркала.